Traducción generada automáticamente

De Rodillas
Lucas Arnau
À Genoux
De Rodillas
Je sens que tu n'es pas avec moiSiento que no estás conmigo
Que tu as oubliéQue te has olvidado
Qu'ensemble on peut pleurerQue juntos podemos llorar
Je sens que tu n'as pas comprisSiento que no has entendido
Que je meurs de peurQue muero de miedo
Que tu arrêtes de me parlerPorque tú me dejes de hablar
Et je ne peux pas te laisser partirY es que no puedo dejarte ir
Parce que ça me fait mal de savoir que sans toiPorque me duele saber que sin ti
Je ne peux rien faire d'autre que mourir sans paixYo no puedo más que morir sin paz
Je veux me donner juste une fois de plusQuiero entregarme solo una vez más
Te donnant le temps qui n'a jamais étéDándote el tiempo que nunca fue
Laisse-moi être le goût de ton mielDéjame ser el sabor de tu miel
Ressens juste que tu brûles d'amourSolo siente que ardes de amor
Qui me met à genoux te suppliant juste une fois de plusQue me tiene de rodillas rogándote solo una vez más
Laisse le vent caresser notre peauDeja que el viento nos roce la piel
Je t'aime et je sais justeTe quiero y solo sé
Ressens juste que tu brûles d'amourSolo siente que ardes de amor
Qui me met à genoux suppliant que tu m'aimes à nouveauQue me tiene de rodillas rogando que me vuelvas amar
Je sens que je ne peux pas te laisserSiento que no puedo dejarte
J'entends déjà le silence, dansant avec la solitudeYa oigo el silencio, bailando con la soledad
Je sens que je ne peux pas m'empêcher de regarderSiento que no puedo dejar de mirar
Chaque fois que tes yeux reflètent le soleil au bord de la merCada que tus ojos, reflejan el Sol junto al mar
Et je ne peux pas te laisser partirY es que no puedo dejarte ir
Parce que ça me fait mal de savoir que sans toiPorque me duele saber que sin ti
Je ne peux rien faire d'autre que mourir sans paixYo no puedo más que morir sin paz
Je veux me donner juste une fois de plusQuiero entregarme solo una vez más
Te donnant le temps qui n'a jamais étéDándote el tiempo que nunca fue
Laisse-moi être le goût de ton mielDéjame ser el sabor de tu miel
Ressens juste que tu brûles d'amourSolo siente que ardes de amor
Qui me met à genoux te suppliant juste une fois de plusQue me tiene de rodillas rogándote solo una vez más
Laisse le vent caresser notre peauDeja que el viento nos roce la piel
Je t'aime et je sais justeTe quiero y solo sé
Ressens juste que tu brûles d'amourSolo siente que ardes de amor
Qui me met à genoux suppliant que tu m'aimes à nouveauQue me tiene de rodillas rogando que me vuelvas amar
C'est ton amour, c'est mon amour, à nous deuxEs tu amor, es mi amor, de los dos
Je veux que tu m'aimes à nouveauQuiero que me vuelvas a amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucas Arnau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: