Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39.394

Te Doy Mi Vida

Lucas Arnau

LetraSignificado

Ik Geef Je Mijn Leven

Te Doy Mi Vida

Je steelt een moment uit mijn leven,Te robas un momento de mi vida,
je laat de grond trillen met je geluid.haces temblar el suelo con tu son.
Je steelt de blik terwijl je met je lichaam streelt,Te robas la mirada acariciando con tu cuerpo,
een lied dat het hart gek maakt.una cancion que vuelve loco el corazon.

En misschien kan ik je veroveren,Y quizás te pueda conquistar,
bewegend als de zee,bailando como el mar,
je warmte stelen.robando tu calor.

En misschien laat je me kijken,Y quizás me dejes contemplar,
de magie in je ogen,la magia en tu mirar,
het vuur dat in jou brandt.el fuego que hay en vos.

RefreinCoro
Ik geef je mijn leven,Te doy mi vida,
want ik draag je van binnen,porque te llevo por dentro,
je langzaam streelend,acariciandote lento,
pratend met het hart.hablandole al corazón.

Ik geef je mijn adem,Te doy mi aliento,
zodat je met je lichaam danst,para que bailes tu cuerpo,
laat het van binnen opborrelen,dejes que brote por dentro,
om het te vullen met liefde.para llenarlo de amor.

Ik geef je mijn leven,Te doy mi vida,
ik heb mijn ziel al aangestoken,ya llevo el alma encendida,
ik kom dansend met mijn lichaam,vengo bailando mi cuerpo,
zodat je op mijn ritme danst.para que bailes mi son.

Ik geef je mijn hemel,Te doy mi cielo,
en de sterren geef ik je,y las estrellas te entrego,
om te zeggen wat ik voel,para decir lo que siento,
om je mijn liefde te geven ... met het hart.para entregarte mi amor ... con el corazón.

Je steelt een moment van elke dag,Le robas un instante a cada día,
om mijn lippen te raken met je stem,para rozar mis labios con tu voz,
pratend tegen me, laat je mijn lichaam trillen,Hablandome despacio haces temblar por ti mi cuerpo,
streelend als de wind het hart.acariciando como el viento el corazón.

En misschien kan ik je veroveren,Y quizás te pueda conquistar,
bewegend als de zee,bailando como el mar,
je warmte stelen.robando tu calor.

En misschien laat je me kijken,Y quizás me dejes contemplar,
de magie in je ogen,la magia en tu mirar,
het vuur dat in jou brandt.el fuego que hay en vos.

REFREINCORO

Ik zou je van hier tot de hemel brengen.Te llevaría de aca hasta el cielo.

Slechts voor een stukje van je liefde.Solo por un pedazo de tu amor.

Ik zou je de hele wereld geven.Te entregaría yo el mundo entero.

Slechts om je hart te veroveren.Solo por conquistar tu corazón.

REFREINCORO

Hmm het hartHmm el corazón

met het hartcon el corazón

ahy ahy ahy ahy ahy jaahy ahy ahy ahy ahy yea
ahy ahy ahy ahy ahy jaaaahy ahy ahy ahy ahy yeee


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucas Arnau y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección