Traducción generada automáticamente

Dès Les Premières Lueurs
Lucas Blacksmith
Desde las primeras luces
Dès Les Premières Lueurs
Más allá de las tormentas, me voy de viajeAu delà des orages, je pars en voyage
Me fui de aquí para encontrarme con la vidaJe suis parti d’ici pour rencontrer la vie
Vine, vi y casi pierdo la razónJe suis venu, j'ai vu et j'ai failli perdre la raison
He recorrido mi vidaJ'en ai fait le tour d'ma vie
Ver más allá de nuestras vidasVoir au delà de nos vies
Ver más allá de nuestras vidasVoir au delà de nos vies
Ver más allá de nuestras vidas, el corazón asombradoVoir au delà de nos vies, le coeur ébahit
No debería haber convertido mi realidad en ficciónJ'aurais pas dû faire de ma réalité une fiction
Te esperé 100 años en las calles en blanco y negroJe t'ai attendu 100 ans dans les rues en noir et blanc
Y, con sus melodías, olvidábamos la crisisEt, avec ses mélodies, on oubliait la crise
Paseaba por la avenidaJe m'baladais sur l'avenue
Paseaba por la avenidaJe m'baladais sur l'avenue
Kilómetros entre la palabra y el actoDes kilomètres entre la parole et l'acte
Todavía no sabes lo que sé de memoriaTu ne sais pas encore ce que je sais par cœur
Desde las primeras lucesDès les premières lueurs
Me hundoJe sombre
Ya no consideramos mucho, ya sabesOn envisage plus grand chose tu sais
¿Qué nos arrastra al fondo en el polvo?Qu'est-ce qui nous traine au fond dans la poussière
Déjame reemplazarte, déjame reemplazarteLaisse-moi te remplacer, laisse-moi te remplacer
Voy a tomar tu dolorJe vais prendre ta douleur
Voy a bloquear el ascensorJe vais bloquer l'ascenseur
Sabotear, sabotearSaboter, saboter
Cuidado contigoPrends garde à toi
Siempre querrá más y más opcionesIl voudra toujours toujours toujours plus de choix
Te esperé 100 años en las calles en blanco y negroJe t'ai attendu 100 ans dans les rues en noir et blanc
Y, con sus melodías, olvidábamos la crisisEt, avec ses mélodies, on oubliait la crise
Paseaba por la avenidaJe m'baladais sur l'avenue
Paseaba por la avenidaJe m'baladais sur l'avenue
Kilómetros entre la palabra y el actoDes kilomètres entre la parole et l'acte
Todavía no sabes lo que sé de memoriaTu ne sais pas encore ce que je sais par cœur
Desde las primeras lucesDès les premières lueurs
Me hundoJe sombre
Todavía no sabes lo que sé de memoriaTu ne sais pas encore ce que je sais par cœur
Desde las primeras lucesDès les premières lueurs
Me hundoJe sombre
Todavía no sabes lo que sé de memoriaTu ne sais pas encore ce que je sais par cœur
Desde las primeras lucesDès les premières lueurs
Me hundoJe sombre
Te esperé 100 años en las calles en blanco y negroJe t'ai attendu 100 ans dans les rues en noir et blanc
Y, con sus melodías, olvidábamos la crisisEt, avec ses mélodies, on oubliait la crise
Paseaba por la avenidaJe m'baladais sur l'avenue
Paseaba por la avenidaJe m'baladais sur l'avenue
Kilómetros entre la palabra y el actoDes kilomètres entre la parole et l'acte
Todavía no sabes lo que sé de memoriaTu ne sais pas encore ce que je sais par cœur
Desde las primeras lucesDès les premières lueurs
Me hundoJe sombre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucas Blacksmith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: