Traducción generada automáticamente

Mulher Pequena
Lucas e Matheus
Kleine Frau
Mulher Pequena
Wenn eine kleine FrauQuando uma mulher pequena
Mir ins Ohr sprichtVem falar no meu ouvido
Schlägt mein Herz schnellerO meu coração dispara
Ich mache sogar GeräuscheChego até fazer ruído
Steht auf ZehenspitzenFica na ponta dos pés
Hängt sich wie verrücktSe pendura como louca
Schaut zum Himmel und schließt die AugenOlha o céu e fecha os olhos
Um einen Kuss auf den Mund zu bekommenPra ganhar beijo na boca
Nach dem Kuss auf den MundDepois do beijo na boca
Gleitet ihre leichte HandSua mão leve desliza
Über die Haare auf meiner BrustPelos pêlos do meu peito
Unter meinem HemdDentro da minha camisa
Wenn es heiß wirdQuando a coisa fica quente
Dann nutzt mich diese FrauAí essa mulher me usa
Ich will nur, dassQuero só que se arrebente
Irgendein Knopf von ihrem BlusenreißAlgum botão da sua blusa
Es gibt keine Kleidung, die standhältNão há roupa que se aguente
Und keinen Knopf, der hältE nenhum botão que dure
Diese Liebe, die wir fühlenEsse amor que a gente sente
Kann nichts aufhaltenNão há nada que segure
Ich mag dich, KleineGosto de você pequena
Dieser Kuss macht mich verrücktEsse beijo me alucina
So eine Frau, die heiß istCoisa de mulher gostosa
Mit einem Mädchenhaften WesenCom um jeito de menina
Oh, oh, oh, diese süße und ruhige StimmeAi, ai, ai, essa voz doce e serena
Diese zarte SacheEssa coisa delicada
So eine kleine FrauCoisa de mulher pequena
Oh, oh, oh, diese süße und ruhige StimmeAi, ai, ai essa voz doce e serena
Mein Herz schlägt schneller fürO meu coração dispara por
Dich, kleine FrauVocê mulher pequena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucas e Matheus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: