Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 584
Letra

La Niña Sufridora

A Menina Sofredora

Un día en una plazuelaUm dia numa pracinha
Vi a una doncellaAvistei uma donzela
Mal calzada y mal vestidaMal calçada e mal vestida
Nadie la mirabaNinguém olhava pra ela
Sus ojos verdososOs olhos esverdeados
Su cabello castañoOs cabelos castanhados
Su rostro muy finoA face era muito fina
Sonrosado y cuerpo bien formadoCorada e corpo bem feito
No encontraba un defectoNão se achava um defeito
En esa pobre niñaNaquela pobre menina

Acercándome a ellaChegando pertinho dela
Le pregunté quiénes eran sus padresPerguntei quem são seus pais?
Ella dijo que tenía un padrastroDisse ela eu tenho um padrasto
Que la maltrataba muchoQue me maltrata demais
Mi madre ciega por élMinha mãe cega por ele
A veces por causa de élAs vezes por causa dele
Me echa de casaMe pôe de casa pra fora
Un hermano al que quiero muchoUm irmão que eu quero bem
Por sufrir mucho tambiénPor sofrer muito também
Hace tiempo que se fueFaz tempo que foi embora

Mi padrastro tiene buena vidaMeu padrasto é bem de vida
Mi madre bien remuneradaMinha mãe bem remunerada
Lo que mi padre le dejó a ellaO que meu pai deixou com ela
A mí no me pertenece nadaA mim não pertence nada
Mi alimento es escasoMeu alimento é mesquinho
Solo puedo comer un pocoSó posso comer pouquinho
La situación es pésimaÉ péssima a situação
Mi recompensa esTenho como recompensa
Dormir dentro de la despensaDormir dentro da despensa
Sobre un colchón rotoSobre um rasgado colchão

Me levanto muy tempranoMe levanto bem cedinho
Comienzo la luchaVou a luta começando
Hago café, limpio la casaFaço café limpo a casa
Con mi madre quejándoseCom minha mãe reclamando
Cuanto más hago bienQuanto mais faço direito
Más ella lo encuentra mal hechoMas ela acha mal feito
Llamándome malaMe chamando de ruim
Cocino y lavo platosFaço almoço e lavo prato
Pero mi padrastro es ingratoMas meu padrasto é ingrato
Y solo vive golpeándomeE só vive batendo em mim

Si estoy aquí en esta plazuelaSe estou aqui nesta praça
Lamentando mi vidaLamentando a minha vida
Es porque hoy, en mi díaÉ porque hoje meu dia
Me equivoqué con la sal en la comidaErrei o sal na comida
Mi madre me echóMinha mãe mandou-me embora
Me sacó de casaBotou de casa pra fora
Pues nunca vi tanta ingratitudPois nunca vi tão ingrata
Mi padrastro se quejaMeu padrasto a reclamar
Diciendo que si vuelvoDizendo se eu voltar
Seguramente me mataCom certeza ele me mata

Si me quedo, me golpeanSe eu ficar eles me batem
Si me escondo, me buscanSe me escondo eles vão atrás
Me hacen hacer todoMe botam pra fazer tudo
Y por mí nadie hace nadaE por mim ninguém nada faz
Soy yo quien limpiaSou eu quem faço a limpeza
Desde la cocina hasta la mesaDa cozinha até a mesa
Y también cosoE ainda costuro também
Para mi madre y mi padrastroPra minha mãe e meu padrasto
Conmigo nadie gastaComigo ninguém faz gasto
Esta es la ropa que tengoEsta é a roupa que eu tenho

Desde que mi padre murióDesde que meu pai morreu
Trabajo como un esclavoTrabalho igual um cativo
Estudié hasta la primariaEstudo tive o primário
Pues lo hice cuando él estaba vivoPois fiz quando ele era vivo
No tengo felicidadNão tenho felicidade
No puedo tener amistadesNão posso ter amizade
Con una amiga vecinaCom uma colega vizinha
Ni ropa tengo para vestirNem roupa tenho pra vestir
No tengo con quién salirNão tenho com quem sair
Es grande mi tristezaÉ grande a tristeza minha

Las chicas del vecindarioAs moças da vizinhança
Me llaman retrasadaMe chamam de retardada
Ni el peor vagabundoNem o pior vagabundo
Me quiere como noviaMe quer pra ser namorada
Veo las lágrimas de disgustoVejo as lágrimas de desgosto
Cayendo sobre mi rostroCaindo sobre o meu rosto
En un desengaño sin finNum desengano sem fim
Estos son mis platosSão estes os pratos meu
Joven, dime por qué DiosMoço diga porque Deus
Me desprecia tanto así?Me despreza tanto assim?

Mirando sus hermosos ojosFitando seus lindos olhos
Atravesados de tristezaTranspassado de tristeza
Supe que su corazónConheci que seu coração
Tenía pudor y grandezaTinha pudor e grandeza
Cuanto más llorabaQuanto mais jorrava pranto
Más aumentaba el encantoMas aumentava o encanto
Pues la niña era hermosaPois a menina era bela
No pude resistir, lloréNão resistindo chorei
Me fui, pero paséFui embora mas passei
La noche pensando en ellaA noite pensando nela

Si dormía, soñabaSe dormia era sonhando
Con ella todo el tiempoCom ela a todo momento
La vi con velo y coronaLhe vi de véu e grinalda
Dentro de mi pensamientoDentro do meu pensamento
Me levanté al otro díaLevantei no outro dia
Pensando en la rudezaPensando na grosseria
De sus padres golpeándolaDos seus pais batendo nela
No es algo que se deba hacerNão é coisa que se faça
Regresé a la plazuelaVoltei de novo na praça
Con la esperanza de encontrarlaAfim de encontrar com ela

La busqué todo el mesProcurei o mês inteiro
Mi pecho quedó vacíoMeu peito ficou vazio
Un día llevé mi autoUm dia levei meu carro
A lavar en un ríoPra lavar dentro de um rio
Era un domingo por la tardeEra um domingo a tardinha
Cuando vi a la jovencitaQuando avistei a mocinha
Lavando ropa y llorandoLavando roupa e chorando
Dije, esa es la niñaDisse a menina é aquela
Cuando me acerqué a ellaQuando cheguei perto dela
Me preguntó asíFoi assim me perguntando

Señor, ¿por qué apareceSeu moço, porque o senhor
Frente a mí?Aparece em minha frente?
Desde ese díaDaquele dia pra cá
No pude sacarlo de mi menteNunca mais tirei da mente
Usted era un ángelQue você era um anjo
Rodeado de arcángelesRodeado de arcanjo
Que venía a salvarmeQue vinha pra me salvar
Pero como no es seguroMas como não é certeza
Que vea mi tristezaO senhor ver minha tristeza
Cada vez aumenta másCada vez mais aumentar

Le dije a la niñaEu disse para mocinha
Regresé para buscarteVoltei pra te procurar
Porque desde ese díaPorque desde daquele dia
No pude estar tranquiloNão pude mais sossegar
Nunca más pude dormirNunca mais pude dormir
Solo viéndote sonreírSó vendo você sorrir
Todo el tiempo frente a míToda hora em minha frente
Si quieresSe acaso você quiser
Puedes ser mi esposaPoderá ser minha mulher
Y ser feliz eternamenteE ser feliz eternamente

Ya conoces mi vidaMinha vida tu já conhece
No necesito contar másNão preciso contar mais
Quiero que me llevesQuero que você me leve
A la casa de tus padresPara a casa dos seus pais
Solo después de casarnosSó depois do casamento
Elegiremos el momentoQue a gente escolhe o momento
Para hablar con los míosPara falar com os meus
Ellos deben aceptarEles tem que aceitar
Pues no pueden deshacerPois não podem desmanchar
Lo que está en manos de DiosO que está nas mãos de Deus

Así fue como sucedióFoi assim que aconteceu
Para cumplir mi destinoPra cumprir o meu destino
Aún quise rechazarAinda quis recusar
Diciéndome gran finoMe chamando de granfino
Pero luego creyóMas depois acreditou
Y aceptó mi invitaciónE meu convite aceitou
Para completar su vidaPra completar sua lida
Fue mi esposa amorosaFoi minha esposa amorosa
Muy tierna y cariñosaMuito meiga e carinhosa
Y la dueña de mi vidaE a dona da minha vida
Fue mi esposa amorosaFoi minha esposa amorosa
Muy tierna y cariñosaMuito meiga e carinhosa
Y la dueña de mi vidaE a dona da minha vida


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucas Evangelista e Luzia Dias y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección