Traducción generada automáticamente

Velha Vida Nova
Lucas Hakai
Vieja Vida Nueva
Velha Vida Nova
A lo largo de ventanas muertas: Mi reflejoAo longo de janelas mortas: Meu reflexo
Inflexible a una vida vivida fuera de contextoInflexo à uma vida vivida fora do nexo
No es tan complejo entender que todo pasaráNão é tão complexo/ entender que tudo passarás
Mientras bailas en un eterno baile de máscarasEnquanto cê dança num eterno baile de máscaras
¡No te atreverás a mostrar tu rostro!Não te atreverás a mostrar seu rosto!
En estos juegos voraces, para defender lo que nos fue impuestoNesses jogos vorazes, pra defender o que nos foi imposto
Vine en sentido contrario, como roque lee, dispuestoVim o oposto, como roque lee, disposto
A torcer el cuchillo en la herida, y ser para las mentes como un puestoA entortar a faca no murro, e ser pras mentes como um posto
¡Antes que nada: Desgano! Presupuesto de algo grandeAntes de tudo: Desgosto! Pressuposto de algo grande
Parado en la 'estación' del corazón que mató a ghandiParado na "estação" do coração que matou ghandi
Frieza en el semblante de kratos frente a zeusFrieza no semblante de kratos frente a zeus
Después de cortar las piernas de 'hermes' para llevar el mensaje a los míosApós cortar as pernas de "hermes" pra levar a mensagem ao meus!
¡Vos sos su Dios! Cuando recibí el llamadoVós sois seu Deus! / quando recebi o chamado
En el fondo del pozo, ni samara estaba a mi ladoLá no fundo do poço, nem samara tava do lado
Desde el principio, iluminado/ arrojado en una celdaDesde o início, iluminado/ jogado numa cela
Con lúcifer y Miguel disputando el control de ellaCom lúcifer e Miguel a disputar o controle dela
Soy del futuro, vine al pasado para poder cambiar el presenteSou do futuro, vim ao passado pra poder mudar o presente
(Para poder darte un presente)(Pra pode te dar um presente)
Vi que todo ha cambiado, y tú no has estado más ausenteVi que tudo tem mudado, e cê não tem estado mais ausente
(Mano, la vida es un presente)(Mano, a vida é um presente)
¿Cuánto sientes? ¿O cuánto dices que sientes?Quanto sente? /ou quanto cê diz que sente?
Sin ver que es para ti (solo para ti) que mientesSem enxergar que é pra si (só pra si) que voc mente
Sobre cuánto sientes, ¿o cuánto dices que sientes?Sobre o quanto sente, / ou quanto cê diz que sente
Sin ver que es para ti (solo para ti) que mientes, hermano!Sem enxergar que é pra si (só pra si) que voc mente, irmão!
Todas las noches alguien me dice cosas en voz que no escuchoToda noite alguém me diz coisas em voz que não ouço
También, todo lo que hice fue para que nosotros pudiéramos 'tener' en el bolsilloTambém, tudo que fiz foi pra nóis poder 'ter' no bolso
Un acuario en la era de los peces, y unos rayos de luz en nosotrosUm aquário na era de peixes, e uns feixes luz em nóis
Para sentir más soles!Pra nós sentirmos mais sóis!
Pero a solas todo cambia, y el vacío es un abismoSó que a sós/ tudo muda, e o vazio é um abismo
Y te das cuenta de que en realidad no hay eufemismoE cê percebe que na verdade não existe eufemismo
Aprendes a recibir golpes, o recibes golpes hasta aprenderCê aprende a apanhar, ou apanha até aprender
Decidí lanzarme al 'fuego' para ascenderEu resolvi me jogar no "fogo" pra ascender
Y ellos nunca entenderán, es como intentar leer braille con los ojos, manoE eles nunca vão entender, é tentar ler braile com os olhos, mano
Cargar todo el peso del mundo en tus hombros a los 20 añosTer todo peso do mundo nas suas costas aos 20 anos
Y no sirve de nada que esté hablando, si tú no entiendes ni una hoja del bosqueE não adianta eu tá falando, se cê não entende uma folha da floresta
¡Donde ni ella ya queda!Onde nem ela mais resta!
Por la rendija vi el futuro, la caída del muro de las lamentacionesDa fresta vi o futuro, a queda do muro das lamentações
Pisé flores de plástico, y abracé corazones!Pisei em flores de plástico, e abracei corações!
En estas visiones soy como frank, entonces 'despierta, donnie'Nessas visões sou como frank, então "wake up, donnie"
Que, si la meta es salvar el universo con un verso, ¡hecho!Que, se a cota é salvar o universo com um verso, done!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucas Hakai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: