Traducción generada automáticamente

Inundación
Lucas Heredia
Überschwemmung
Inundación
Wir haben uns alles gesagtNos dijimos todo
Es blieb nichts mehr übrigYa no quedaba nada
Eine riesige Wüste hat sich im Haus breitgemachtUn desierto inmenso se instaló en la casa
Und die Worte fallenY las palabras caen
In einen sturen AbgrundPor un abismo terco
Wie man die Zeit vor Wut und Schmerz retten kannComo salvar el tiempo de la furia y el dolor
Vorsicht am RandCuidado con el borde
Es wird dunkelSe está poniendo oscuro
Die Zahnräder knirschen, das Herz bleibt stehenCrujen los engranajes, se detiene el corazón
Mindestens etwas rettenSalvar al menos algo
Nicht dem Feuer erliegenNo sucumbir al fuego
Wie kann man so nah und doch so fern seinCómo poder estar tan cerca y tan lejos
Dich in den Augen suchenBuscarte en la mirada
Uns zum Anfang bringenTraernos al inicio
Mal sehen, ob noch etwas bleibtA ver si queda algo
Von dem, was wir warenDe tanto que fuimos
So viel, was wir warenTanto que fuimos
In den Augen suchenBuscar en la mirada
Das Licht unserer GeschichteLa luz de nuestra historia
Uns durch das Leben wissenSabernos por la vida
Von dem, was wir gabenDe tanto que dimos
So viel, was wir gabenTanto que dimos
Wie erkennt man sich?¿Cómo reconocerse?
Wo sind die Brücken?¿A dónde están los puentes?
Sind die Wege eine einzige Kreuzung?Son los caminos una sola encrucijada
Der Rhythmus der TageEl ritmo de los días
Die unerwartete AbwesenheitLa ausencia inesperada
Die Überschwemmung und der Körper ein stillgelegter SteinLa inundación y el cuerpo una piedra estancada
Das Echo des TempelsReverberando el templo
Eines leeren AltarsDe un altar vacío
Absurde Ferne, die einen Pakt verrätAbsurda lejanía que traiciona un pacto
Wir haben die Gewissheit gebrochenQuebramos la certeza
Uns im anderen zu sehenDe vernos en el otro
Dieser Fluss wird nicht mehr seinYa no será este río
Unser FlussNuestro río
Unser ZuhauseNuestra casa
Dich in den Augen suchenBuscarte en la mirada
Uns zum Anfang bringenTraernos al inicio
Mal sehen, ob noch etwas bleibtA ver si queda algo
Von dem, was wir warenDe tanto que fuimos
So viel, was wir warenTanto que fuimos
In den Augen suchenBuscar en la mirada
Das Licht unserer GeschichteLa luz de nuestra historia
Uns durch das Leben wissenSabernos por la vida
Von dem, was wir gabenDe tanto que dimos
So viel, was wir gabenTanto que dimos
Und wenn es bleibt zu gehenY si queda partir
Möge uns das diesmal rettenQue nos salve esa vez
Dass wir es schaffen, ein Wunder der Liebe zu seinQue llegamos a hacer un milagro del amor
Und wenn es bleibt zu gehenY si queda salir
Nichts vergessen und nichts verlierenNo olvidar ni perder
Dass man ein Wunder der Liebe sein kannQue uno puede llegar a ser un milagro del amor
Ein Wunder der LiebeUn milagro del amor
Wir haben uns alles gesagtNos dijimos todo
Es blieb nichts mehr übrigYa no quedaba nada
Dieser Fluss wird nicht mehr seinYa no será este río
Unser FlussNuestro río
Unser ZuhauseNuestra casa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucas Heredia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: