Traducción generada automáticamente

Odisseia
LVCAS
Odyssée
Odisseia
Tentant de me retrouver dans ma tête égaréeTentando me achar na minha mente perdida
Des peurs sans sens, aucune échappatoireMedos sem sentido, nenhuma saída
L'aiguille tourne et je me demande où je vaisO ponteiro segue girando e eu me perguntando pra onde eu vou
Stagné dans l'infinie odyssée de découvrir qui je suisEstagnado na infinita odisseia de descobrir quem eu sou
Perdu au milieu des vagues de mon propre moiPerdido em meio às ondas do meu próprio eu
Et les voix ici dedans hurlant : Ça craintE as vozes aqui dentro gritando: Fodeu
Tu n'as même pas remarqué et il est déjà trop tardVocê nem percebeu e já é tarde demais
Et même avec tout le temps du monde, tu ne pourrais pasE nem com todo o tempo do mundo seria capaz
Ces recherches inutiles consument ton éclatEssas buscas irrelevantes consomem seu brilho
Et te gardent cloué au solE te mantêm preso no chão
Il est temps de laisser de côté toute cette merdeHora de deixar de lado toda essa merda
Et de regarder vers ceux qui te tendent la mainE olhar pro que te estende a mão
Perdu au milieu des vagues de mon propre moiPerdido em meio às ondas do meu próprio eu
Et les voix ici dedans hurlant : Ça craintE as vozes aqui dentro gritando: Fodeu
À la dérive dans cet océan de dilemmesÀ deriva nesse oceano de dilemas
Et d'incertitudes qui font de moiE incertezas que fazem de mim
Celui qui imagine le plus ce que ça pourrait êtreAquele que mais imagina o que podia ser
Et qui ne semble pas se soucier de ce qu'il est vraiment à la finE não parece se importar com o que de fato é no fim
(Je n'en peux plus)(Eu não consigo mais)
(Je sais que je peux, mais je veux plus)(Eu sei que eu posso, mas eu tô querendo mais)
(Moi, je ne veux pas vivre à reculer)(Eu, eu não quero viver a andar pra trás)
(Je n'en peux plus)(Eu não consigo mais)
(Je sais que je peux, mais je veux plus)(Eu sei que eu posso, mas eu tô querendo mais)
(Moi, je veux comprendre comment on fait)(Eu, eu quero entender como se faz)
Perdu au milieu des vagues de mon propre moiPerdido em meio às ondas do meu próprio eu
Et les voix ici dedans hurlant : Ça craintE as vozes aqui dentro gritando: Fodeu
Perdu au milieu des vagues de mon propre moiPerdido em meio às ondas do meu próprio eu
Et les voix ici dedans hurlant : Ça craintE as vozes aqui dentro gritando: Fodeu
Perdu au milieu des vagues de mon propre moiPerdido em meio às ondas do meu próprio eu
Et les voix ici dedans hurlant : Ça craintE as vozes aqui dentro gritando: Fodeu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LVCAS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: