Traducción generada automáticamente

Um Desabafo Pro Meu Filho
Lucas LuzIIN
Un Desahogo Para Mi Hijo
Um Desabafo Pro Meu Filho
Soy yo en la madrugadaSou eu na madrugada
Aquí solo en esta casa con mi feAqui sozinho nessa casa com minha fé
Como Zé, la nostalgia, la vida es una montaña rusaTipo Zé a nostalgia a vida é montanha-russa
Un torbellino de emociones, aquí solo en la oscuridadUm turbilhão de emoções, aqui sozinho no escuro
Y yo de nuevo rehaciendo sentimientos en cancionesE eu de novo refazendo sentimentos em canções
Porque el mundo es hostilPorque o mundo é hostil
Extraño a mi hijo que se fueSaudade do meu filho que partiu
Soy yo el padre que no conociste, pero siempre quise conocerte, nunca lo entenderásSou eu o pai que cê não viu, mas sempre quis te conhecer, você nunca vai entender
Confuso es el hecho de que sufra por alguien más que ni siquiera vi nacerConfuso é o fato de eu sofrer por outro alguém que eu nem pude ver nascer
Sentí ganas de morir en tu lugar, pedí que el tiempo pasara rápido o despacioSenti vontade de morrer no teu lugar pedi pro tempo passar rápido ou passar de vagar
Solo para reiniciar, para poder volver en el tiempo e impedir mis contratiemposSó para recomeçar pra eu poder voltar no tempo e impedir meus contratempo
Que me hicieron tan descuidado y dieron origen al sufrimiento y al sentimiento solitario de tu madreQue o que me fez tão desatento e deu origem ao sofrimento e sentimento solitário da tua mãe
Enfría la mente y tómate un baño, Lucas, siempre tuviste un sueño, que era cambiar el mañanaEsfria a mente e toma um banho, Lucas cê sempre teve um sonho, que era mudar o amanhã
Y hacer el hoy diferente como antes, siéntete orgulloso de tus padresE fazer o hoje diferente como um tempo atrás, sinta orgulho dos seus pais
No somos más iguales, otros parejas, quisiera ser como mis padres, pero diferente a mis padresNão somos mais iguais outros casais, queria ser igual meus pais, mas diferente dos meus pais
Para no acabar como tus abuelos y terminar sin escuchar tu vozPra não acabar igual os seus avôs e terminar sem ouvir tua voz
Igual dejé partir a tu madre, dime, hijo mío, ¿cuál es tu sueño? Quisiera escuchar eso de tiIgual deixei partir sua mãe, diga meu filho qual seu sonho? Queria ouvir isso de você
Quiero ser un día como tú, cuando crezcaQuero ser um dia igual você, quando crescer
Hoy me voy a reflejar en tiVou me espelhar hoje em você
Que el mañana florecerá y un nuevo día nacerá, papá, lucha hasta morirQue o amanhã vai florescer e um novo dia, vai nascer meu pai lute até morrer
Y no te rindas de vivir y no te rindas como mi madre, que siempre lucha por su sueñoE não desista de viver e não desista igual minha mãe, que luta sempre pelo sonho
Que la cama es fría, mi vida es tan fría sin Bernardo ni Sofía, que ni componer me aliviaQue a cama é fria a minha vida é tão fria sem Bernardo nem Sofia que nem compor me alivia
Quiero describir en la poesía lo que nunca te decía, tipo, hijo, escúchameEu descrever na poesia o que eu nunca te dizia tipo filho me escuta
Solo quiero pedir disculpas, así que perdona mis erroresEu quero só pedir desculpa então perdoe os erros meus
Pido perdón siempre a DiosPeço perdão sempre a Deus
Saber que el tiempo se lleva todo con el vientoSaber que o tempo leva tudo com o vento
Solo somos viajeros de paso y solo lamento haber perdido el viajeSomos apenas viajantes de passagem e eu só lamento ter perdido a viagem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucas LuzIIN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: