Traducción generada automáticamente

Faz Tempo
Lucas Mamede
Het Is Lang Geleden
Faz Tempo
Het is lang geleden dat ik je zagFaz tempo que eu não te vejo
Ik wil mijn verlangen stillenQuero matar o meu desejo
Je in mijn armen houdenPoder te abraçar
De hele dag met jou zingenCantar contigo o dia inteiro
Zelfs mijn kussenAté o meu travesseiro
Mist jouw geur zo ergSente falta do seu cheiro
Jouw kus, mijn liefSeu beijo, amor
Die wil ik hebbenEu quero ter
Bij me van januari tot januariComigo de janeiro a janeiro
VoorPara
Voor-papa-papapapaPara-papa-papapapa
Parara-pararáParara-parará
Het is lang geleden dat ik je zagFaz tempo que eu não te vejo
Ik wil mijn verlangen stillenQuero matar o meu desejo
Je in mijn armen houdenPoder te abraçar
De hele dag met jou zingenCantar contigo o dia inteiro
Zelfs mijn kussenAté o meu travesseiro
Mist jouw geur zo ergSente falta do seu cheiro
Jouw kus, mijn liefSeu beijo, amor
Die wil ik hebbenEu quero ter
Bij me van januari tot januariComigo de janeiro a janeiro
Zeg me wanneer je terugkomtMe diz quando cê vai voltar
Ik blijf hier, op je wachtenEu sigo aqui, a te esperar
Laat dit gewoon voorbijgaanÉ só deixar isso passar
Mijn lief, zodat we elkaar weer kunnen zienMeu bem, pra gente se encontrar
Zeg me wanneer je terugkomtMe diz quando cê vai voltar
Ik blijf hier, op je wachtenEu sigo aqui, a te esperar
Laat dit gewoon voorbijgaanÉ só deixar isso passar
Mijn lief, zodat we elkaar weer kunnen zienMeu bem, pra gente se encontrar
Het is lang geleden dat we elkaar niet zagenFaz tempo que a gente não se vê
Het is lang geleden dat ik van je houFaz tempo que eu amo amar você
Het is lang geleden dat ik weet dat ik je niet ga vergetenFaz tempo que eu já sei que eu não vou te esquecer
Het is lang geleden dat we elkaar niet zagenFaz tempo que a gente não se vê
Het is lang geleden dat ik van je houFaz tempo que eu amo amar você
Het is lang geleden dat ik weet dat ik je niet ga vergetenFaz tempo que eu já sei que eu não vou te esquecer
VoorPara
Voor-papa-papapapaPara-papa-papapapa
Parara-pararáParara-parará
Het is lang geleden dat ik je zagFaz tempo que eu não te vejo
Ik wil mijn verlangen stillen, oohQuero matar o meu desejo, ooh
Zeg me wanneer je terugkomtMe diz quando cê vai voltar
Ik blijf hier, op je wachtenEu sigo aqui, a te esperar
Laat dit gewoon voorbijgaanÉ só deixar isso passar
Mijn lief, zodat we elkaar weer kunnen zienMeu bem, pra gente se encontrar
Zeg me wanneer je terugkomtMe diz quando cê vai voltar
Ik blijf hier, op je wachtenEu sigo aqui, a te esperar
Laat dit gewoon voorbijgaanÉ só deixar isso passar
Mijn lief, zodat we elkaar weer kunnen zienMeu bem, pra gente se encontrar
Het is lang geleden dat we elkaar niet zagenFaz tempo que a gente não se vê
Het is lang geleden dat ik van je houFaz tempo que eu amo amar você
Het is lang geleden dat ik weet dat ik je niet ga vergetenFaz tempo que eu já sei que eu não vou te esquecer
Het is lang geleden dat we elkaar niet zagenFaz tempo que a gente não se vê
Het is lang geleden dat ik van je houFaz tempo que eu amo amar você
Het is lang geleden dat ik weet dat ik je niet ga vergetenFaz tempo que eu já sei que eu não vou te esquecer
Het is lang geleden dat ik je zagFaz tempo que eu não te vejo
Ik wil mijn verlangen stillenQuero matar o meu desejo
Je in mijn armen houdenPoder te abraçar
De hele dag met jou zingenCantar contigo o dia inteiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucas Mamede y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: