Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17

Sphinx (Part II)

Lucas Ray Exp

Letra

Esfinge (Parte II)

Sphinx (Part II)

Nunca he entendidoI've never understood
Cómo llegamos a estoHow this came to be
Preguntas tan complejasQuestions so complex
Aún así sigo divagandoStill I'm rambling on
Nunca miré hacia adentroNever looked within
Nunca encontré los porquésNever found the whys

MeditarMeditate
MedicarMedicate
MeditarMeditate
RespirarBreathe

Y mis Ojos nunca se volvieron hacia adentroAnd my Eyes never rolled within
De repente no dependeréSuddenly I won't depend
De respuestas lógicasOn logical answers
De fantasmas y sombrasOn ghost and shadows
Nunca másAnymore

He elegido una palabra amable para míI've chosen a kind word for myself
Por una vezFor once
Acepté toda mi historiaAccepted my whole story
Hasta ahora, de todos modosSo far, anyways

Por qué posponemos nuestro EnigmaWhy we defer our Enigma
Por qué posponemos nuestro verdadero amorWhy we defer our true love
El mismo acertijo que me volvió locoThe same riddle that made me insane
Brillará como un faro en tuWill shine a beacon in your

Y mis OjosAnd my Eyes
Que están despiertosThat are awake
Se han vuelto hacia adentroHave rolled within
Ahora veoNow I see
Con claridadWith clarity
El camino que enfrentoThe path I face
La elección es una IlusiónThe choice is an Illusion
El camino solo existe cuando pasasThe path only exists when you pass

Si no fuera yoIf I wasn't me
¿Qué sería?What would I be?
Una sombra, un espectroA shadow, a specter
Un monstruo, un demonioA monster, a demon
Un bufón, tu asesinoA jester, your killer
Tu salvadorYour savior
Podría ser túI might be you

La mente juega una broma extraña si estás inseguroMind plays funny trick on you if your unsure
Desata dos nudos, tres más crea para tiUnties two knots, three more it creates for you
Para descifrar el enigmaTo decipher the riddle
Es una búsqueda de dos partesIs two part quest

La primera es aceptar el enigmaFirst is to accept the enigma
Simplemente no hay principio, medio y finThere simply are no start middle and end
Esta belleza trágica, bien podría liberarteThis tragic beauty, might as well set you free

La segunda yace en la autorreferenciaThe second one lies in self reference
Como una célula, donde dos de uno vinieron a serLike a cel, where two from one came to be
Eres el camino por el que caminasYou are the path that you walk on
Pero el camino solo comienza cuando pasasBut the path only starts when you come through
Empieza cuando atraviesasBegins when you go through

Cielos de calabaza traen la brisa otoñalPumpkin skies brings Autumn breeze
Para romper nuestras cadenasTo Break our chains
Libertad del veneno de la Bruma del DesiertoFreedom from the poison of the Desert Haze


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucas Ray Exp y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección