Traducción generada automáticamente

Papo de Buteco
Lucas Reis & Thácio
Chat de Buteco
Papo de Buteco
Tengo una invitación para cantar una modaEu recebi um convite para cantar umas moda
En la esquina buteco, donde vive la cachaçaNo buteco da esquina, aonde a cachaça mora.
Envié la viola al pecho, un caboclo vino gritandoMandei a viola no peito, veio um caboclo gritando
No vengas con esta moda. Quiero verte cantarNão vem com essas moda paia quero ver você cantar
Cruzando la AraguaiaTravessia do Araguaia
En ese camino del desierto, una manada estaba bajandoNaquele estradão deserto, uma boiada descia
A las bandas de Araguaia para hacer el crucePras bandas do Araguaia pra fazer a travessia
La gente aplaudió, consiguió una pizzaO povo bateram palma, arrumaram um pizero
La muiezada gritaba, quiero ese violeroA muiezada gritava, eu quero esse violero
Sin saber qué hacer, el sujeto estaba sin palabrasSem saber o que fazer, sujeito ficou sem fala
Gritaste de una manera muy buena, si conoces a Tião CarreiroGritou de um jeito cabreiro, se conhece Tião Carreiro
Hacer la pagoda del PupiloFaz o pagode do Ala
Las flores cuando es temprano en la mañanaAs flores quando é de manhã cedo...
El tipo malo, quería derribarmeSujeito malacabado, queria me derrubar
Un poco más atrás, no puedes seguirme el ritmoMais sô ligeiro nos verso, não pode me acompanhar
Con tanto dolor, perdí los estribosCom tanta encheção de saco, fui perdendo a paciência
Tráeme algo de alcohol, me falta el fusibleTrás umas pinga pra mim, tá curto meu estopim
Te mostraré mi cienciaVou te mostrar minha ciência
Sabiendo que aquí, el agujero es más bajoJá sabendo que aqui, o buraco é mais embaixo
La bestia gritó desde lejos, una petición más te hagoO fera gritou de longe, mais um pedido eu te faço
Nos estamos quedando sin goteo, conseguir algo de hierba para el tereréAs pinga já ta acabando, trás erva pro tereré
Voy a dejar que mi cara me muestre que eres un hombreSó vou quetar o meu facho me mostra que ocê é macho
Hacer un verso para las mujeresFaz um verso pras muié
ESÉ
Luego me pisaste los dedos de los pies, einAi pisou no meu calo, ein
Tenía un arco hecho del coro de un buey rugidoEu mandei fazer um laço do coro de um boi carreiro
Para atar a una chica bonita con el zoio morteroPra laçar moça bonita que tem o zóio morteiro
Le tiré el arco a la chica, el arco cayó al sueloJoguei o laço na moça, o laço caiu no chão
Tiré la soga allí y agarré a la chica con mi manoJoguei o laço pra lá e peguei a moça com a mão.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucas Reis & Thácio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: