Tradução automática

Sempre Haverá Uma Canção
Lucas Senzalla
Siempre Habrá Una Canción
Sempre Haverá Uma Canção
Mirando al cieloOlhando para o céu
Y viendo estrellasE vendo estrelas
Yo y mi guitarraEu e o meu violão
En la hamaca balanceándoseNa rede a balançar
Solo faltaste tú, mi pequeñaSó faltou você minha pequena
Solo faltaste tú para completar la nocheSó faltou você pra noite completar
Y todo lo que pasamosE tudo o que passamos
No, no fue en vanoNão, não foi em vão
Te pido un beso másTe peço mais um beijo
O tu corazónOu o seu coração
Los momentos difícilesOs momentos difíceis
Vamos a superarVamos superar
Porque cuando es verdaderoPois quando é verdadeiro
Dios bendeciráDeus há de abençoar
Dentro de toda debilidadDentro de toda fraqueza
Hay una fortalezaHá uma fortaleza,
Dentro de mi corazónDentro do meu coração
Siempre habrá una canciónSempre haverá uma canção
De amor...De amor...
Para los dos...Pra nós dois...
Te preguntarás si vale la penaVai se perguntar se vale apena
Pero lo verdadero se sostieneMais o que é verdadeiro se sustenta
No te conformes solo con ilusionesNão vá se conformar só com ilusão
Y antes de lastimarme, recuerda que estás...E antes de me machucar lembre-se que está...
En mi corazón...No meu coração...
Dentro de toda debilidadDentro de toda fraqueza
Hay una fortalezaHá uma fortaleza,
Dentro de mi corazónDentro do meu coração
Siempre habrá una canciónSempre haverá uma canção
De amor...De amor...
Para los dos...Pra nós dois...
De amor...De amor...
Para los dos...Pra nós dois...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucas Senzalla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: