Traducción generada automáticamente

To de Bem Com o Amor
Lucas Tellys
De Bien con el Amor
To de Bem Com o Amor
El brillo de tu mirada me iluminó, no sabía dónde estaba cuando me encontrasteO brilho do seu olhar me ilumino não sabia onde estava quando você me encontrou
El brillo de tu mirada me hechizó, ya no me siento solo, esto podría ser amorO brilho do seu olhar me infeitiço não me sinto mais sozinho isso pode ser amor
Caminaba herido por tantas desilusiones, fue cuando llegaste y hiciste latir mi corazón, la soledad puede llorar porque ya no corro peligro, hoy estoy de bien con el amor y el amor está bien conmigo oh oh oh ohohEu andava machucado com tanta desilusão, foi quando você chegou e fez bater meu coração, solidão pode chorar porque não corro mais perigo, hoje estou de bem com o amor e o amor de bem comigo oh oh oh ohoh
El brillo de tu mirada me iluminó, no sabía dónde estaba cuando me encontrasteO brilho do seu olhar me ilumino não sabia onde estava quando você me encontrou
El brillo de tu mirada me hechizó, ya no me siento solo, esto podría ser amorO brilho do seu olhar me infeitiço não me sinto mais sozinho isso pode ser amor
Caminaba herido por tantas desilusiones, fue cuando llegaste y hiciste latir mi corazón, la soledad puede llorar porque ya no corro peligro, hoy estoy de bien con el amor y el amor está bien conmigo oh oh oh ohohEu andava machucado com tanta desilusão, foi quando você chegou e fez bater meu coração, solidão pode chorar porque não corro mais perigo, hoje estou de bem com o amor e o amor de bem comigo oh oh oh ohoh
El brillo de tu mirada me iluminó, no sabía dónde estaba cuando me encontrasteO brilho do seu olhar me ilumino não sabia onde estava quando você me encontrou
El brillo de tu mirada me hechizó, ya no me siento solo, esto podría ser amorO brilho do seu olhar me infeitiço não me sinto mais sozinho isso pode ser amor
El brillo de tu mirada me iluminó, no sabía dónde estaba cuando me encontrasteO brilho do seu olhar me ilumino não sabia onde estava quando você me encontrou
El brillo de tu mirada me hechizó, ya no me siento solo, esto podría ser amorO brilho do seu olhar me infeitiço não me sinto mais sozinho isso pode ser amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucas Tellys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: