Traducción generada automáticamente
Embrasa (part. Vitão)
Luccas Carlos
Embrasa (parte Vitão)
Embrasa (part. Vitão)
Mujer que te gusta cuando el cuerpo se calienta
Mulher cê gosta quando o corpo fica em brasa
Me gusta cuando el tiempo de fuga es tarde
Eu gosto quando a hora de vazar atrasa
Te quiero en la cama
Eu quero você, em cima da cama
Incluso si toma más de una semana verte
Mesmo que pra te ver demore mais de uma semana
Estoy muy lejos de todo lo que hemos hecho
Tô bem longe de tudo que a gente fez
Pero si suena el teléfono público en la Sexta Avenida
Mas se o orelhão tocar na avenida seis
Creo que te volveré a llamar
Eu acho que eu vou ligar de volta
Y creo que vas a querer mi espalda
E eu acho que cê vai querer minha volta
Ya que la casa está tan vacía
Já que a casa é tão vazia
Y la cama está tan fría, como me enviaste un mensaje
E a cama é tão fria, como cê me disse por mensagem
En los albores de ese día
Na madrugada daquele dia
Me muero por volver a verte
Tô louco pra te ver de novo
Pero estamos más lejos que la igualdad de mi pueblo
Mas a gente tá mais distante que a igualdade do meu povo
Por eso consigo la guitarra por la noche
Por isso que eu pego a viola à noite
Escribo estas líneas para ti
Escrevo essas linhas pra você
Al menos hace un sonido loco
No mínimo rende um som louco
Sabes que la vida corre
Sabe que a vida corre
Y corremos tras la vida como si nunca hubiera regresado
E a gente corre atrás da vida como se ela não voltasse mais
Y gira como una rueda de samba
E ela roda como roda de samba
Donde la tristeza se camufla con la sonrisa
Onde a tristeza é camuflada com o sorriso
Y el canto de los bares de jazz
E o canto dos bares de jazz
Mujer que te gusta cuando el cuerpo se calienta
Mulher cê gosta quando o corpo fica em brasa
Me gusta cuando el tiempo de fuga es tarde
Eu gosto quando a hora de vazar atrasa
Te quiero en la cama
Eu quero você, em cima da cama
Incluso si toma más de una semana verte
Mesmo que pra te ver demore mais de uma semana
Y ha pasado más de una semana, quizás más de tres
E já faz mais de uma semana talvez mais de três
Desde que pasé por tu hotel la última vez
Desde que eu passei no seu hotel da última vez
Me dijiste que ibas a la ciudad con el nombre de un mes
Cê me falou que ia para a cidade que tem nome de mês
Le dije: “No iré contigo, o los dos vamos a tener tres
Eu falei: Só não vou junto senão nós dois vira três
Si sabes lo que quiero decir, no lo creo
Se é que cê me entende, acho que não
Entiendes más cuando se trata de festejar y amor sin corazón
Cê entende mais quando o assunto é festa e amor sem coração
Pero a los ojos me diste confianza
Mas no olhar cê me passava confiança
No sé, si alguna vez me arrestaron
Sei lá, se um dia eu fosse preso
Me rescataste
Cê me pagava fiança
Verás que nuestro tiempo ha pasado
Vai ver o nosso tempo já passou
Tal vez deberíamos cambiar
Talvez a gente devesse mudar
Dicen que el tiempo ya no vuelve
Dizem que o tempo já não volta mais
Y nunca nos encontramos de nuevo
E a gente não volta a se encontrar
Así que dime dónde fue el amor
Então me diz pra onde foi o amor
Tal vez deberíamos cambiar
Talvez a gente devesse mudar
Dicen que el tiempo ya no vuelve
Dizem que o tempo já não volta mais
Nunca nos volveremos a ver
A gente não volta a se encontrar
Mujer que te gusta cuando el cuerpo se calienta
Mulher cê gosta quando o corpo fica em brasa
Me gusta cuando el tiempo de fuga es tarde
Eu gosto quando a hora de vazar atrasa
Te quiero en la cama
Eu quero você, em cima da cama
Incluso si toma más de una semana verte
Mesmo que pra te ver demore mais de uma semana
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luccas Carlos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: