Traducción generada automáticamente

Creceremos
Lucecita Benítez
Wir werden wachsen
Creceremos
Sie werden es nicht verhindern, die SchwalbenNo lo van a impedir las golondrinas
Weder zerbrochene Fenster, noch neue MondeNi ventanales rotos, ni lunas nuevas
Weder alle Gerüste, noch die AmeisenNi todos los andamios, ni las hormigas
Weder Blumen, noch Häresien, noch BienenzüchterNi flores, ni herejías, ni colmeneras
Sie werden es nicht verhindern, die SchmetterlingeNo lo van a impedir las mariposas
Weder die Soldaten, noch die FrühlingeNi los soldados, ni las primaveras
Selbst wenn Alberto von zu Hause leugnetNi aun negándolo Alberto de casa
Zu Hause, selbst wenn du es leugnest, wo sie dich glaubenEn casa, ni aún negándolo tú donde te crean
Sie werden es nicht verhindern, weder der BahnsteigNo lo van a impedir ni andén
Noch die EckeNi esquina
Noch die Angst der Jungfrau, wenn es dunkel wird, noch der Rauch der Straßen und der NieselregenNi el temor de la virgen si obscurece ni el humo de las calles y llovizna
Noch der Gesang des Sommers, wenn es Nacht wirdNi el canto del verano si anochece
Sie werden es nicht verhindern, weder der falsche Freund, noch der, der die Falle und die Folter nährtNo lo van a impedir ni el falso amigo ni el que alimenta el cepo y la tortura
Noch der kleine Dieb mit kalter HandNi el pequeño ladrón de mano fría
Noch der schreckliche Don Juan mit dreister MieneNi el terrible don Juan de cara dura
Sie werden es nicht verhindern, weder MoralistenNo lo van a impedir ni moralistas
Noch der indiscrete Charme des Zaubers, noch abwesende MillionäreNi el indiscreto encanto del embrujo ni ausente millonarios
Weder Aufsteiger, noch Anwärter auf die Axt des HenkersNi arribistas ni aspirantes al hacha del verdugo
Sie werden es nicht verhindern, die BanditenNo lo van impedir las bandoleras
Weder der galante Jurist mit wenig FlugNi el letrado galán de poco vuelo
Weder Inquisitoren, noch SpaßverderberNi inquisidores, ni aguafiestas
Noch ewige Säer von GiftNi eternos sembradores de veneno
Sie werden es nicht verhindern, die FeindeNo lo van a impedir los enemigos
Weder aufmerksame Sportler, die gelobt werdenNi atentos deportistas alabados
Weder zärtliche Bürokraten, noch VerdorbeneNi burócratas tiernos, ni podridos
Weder Erben, noch fehlgeleitete ApostelNi herederos, ni apóstoles errados
Sie werden es nicht verhindern, vom Tal zum Himmel, weder Könige der Ehre, noch JournalistenNo lo van a impedir del valle al cielo ni reyes del honor, ni periodistas
Weder alte KomödiantenNi antiguos comediantes
Noch LügnerNi embusteros
Weder JurastudentenNi estudiantes de leyes
Noch AlchemistenNi alquimistas
Sie werden es nicht verhindern, die GeneräleNo lo van a impedir los generales
Weder liebenswerte, pervertierte Jungfrauen, noch anfechtbare GerichtsverfahrenNi adorables doncellas pervertidas ni apelables procesos judiciales
Weder Hunde, noch Kometen, noch MörderNi perros, ni cometas, ni homicidas
Sie werden es nicht verhindern, weder VerboteneNo lo van a impedir ni prohibidos
Noch überzeugte Verlobte und ZaubererNi novios convencidos y hechiceros
Sie werden es nicht verhindern, die EinsamkeitenNo lo van a impedir las soledades
Trotz des Herbstes werden wir wachsen, wir werden wachsen.A pesar del otoño creceremos creceremos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucecita Benítez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: