Traducción generada automáticamente

autocontrol
Lucero
Self-Control
autocontrol
Mom taught me what I should doMamá me enseñaba lo que debo hacer
If I go out with a guy for the first timeSi salgo con un hombre por primera vez
Not to let him mess with my hair and wherever he isQue no me suelte el pelo y esté donde esté
To be a good girl and behave myselfQue sea buena chica y me porte bien
If we go dancing, I can't allowSi vamos a bailar no he de permitir
Him to get too close to meQue trate de acercarse demasiado a mi
He should drink Coke or lemonadeQue beba Coca-Cola o agua de limón
And no matter what happens, be super carefulY pase lo que pase mucha precaución
The thing is, so far it’s always been like thisEl caso es que hasta ahora siempre ha sido así
Maybe because my mom wasn’t thinking about youQuizá por que mi madre no pensaba en ti
'Cause with you, I lose my self-controlPorque contigo pierdo mi autocontrol
I like you so much, way too muchMe gustas tanto, demasiado
With you, I lose my self-controlContigo pierdo mi autocontrol
Too bad my mom's not by my sideLástima que mi mamá no esté a mi lado
With you, I lose my self-controlContigo pierdo mi autocontrol
Suddenly, I cross the linesDe pronto salto las fronteras
With you, I lose my self-controlContigo pierdo mi autocontrol
Oh man, what a situationCielos, que situación
Mom taught me what I should doMamá me enseño lo que debo hacer
If I go out with a guy, I do my dutySi salgo con un hombre cumplo mi deber
I shouldn’t flirt or teaseNo debo insinuarme ni coquetear
Or anything that hints at being shallowNi nada que dé idea de frivolidad
If we’re walking down the street, no waySi vamos por la calle nada de pasar
To go where there aren’t people or in the darkPor donde no haya gente o por la oscuridad
And no matter what, I won’t allowY sea como sea no consentiré
Him to try to kiss me, that’s not coolQue trate de besarme, eso no está bien
The thing is, so far it’s always worked outEl caso es que hasta ahora siempre resultó
I’m sure my mom forgot somethingSeguro que mi madre de algo se olvidó
'Cause with you, I lose my self-controlPorque contigo pierdo mi autocontrol
I like you so much, way too muchMe gustas tanto, demasiado
With you, I lose my self-controlContigo pierdo mi autocontrol
Too bad my mom's not by my sideLástima que mi mamá no esté a mi lado
With you, I lose my self-controlContigo pierdo mi autocontrol
Suddenly, I cross the linesDe pronto salto las fronteras
With you, I lose my self-controlContigo pierdo mi autocontrol
This could really be a big problemEsto sí que puede ser un buen problema



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: