Traducción generada automáticamente

Evidencias
Lucero
Évidences
Evidencias
Quand je dis que je ne veux plus t’aimerCuando digo que no quiero amarte más
C’est parce que je t’aimeEs porque te amo
Quand je dis que je ne veux plus de toiCuando digo que no quiero más de ti
C’est parce que je t’aimeEs porque te quiero
Mais j’ai peur de donner mon cœurMas tengo miedo de entregar mi corazón
Et de confesser que je suis toute excitéeY confesar que ando toda entusiasmada
Et je ne peux plus imaginer ce que je feraisY ya no puedo imaginar que va a ser de mí
Si je te perdais un jourSi te perdiera un día
Je vois ma paix qui s’envole partoutVeo mi paz que se desprende por doquier
Que je te rends aprèsQue después te entrego
J’ai besoin de parler des choses que je saisNecesito hablar las cosas que yo sé
Et après je me refuseY después me niego
Et la vérité c’est que je suis déjà folle de toiY la verdad es que estoy loca ya por ti
J’ai peur de te perdre un jourQue tengo miedo de perderte alguna vez
J’ai besoin d’accepter que Dieu neNecesito aceptar que Dios jamás
Te séparera jamais de ma vieVa a separarte de mi vida
C’est une folie de dire que je ne t’aime pasEs una locura de decir que no te quiero
Éviter les apparences, cachant les évidencesEvitar las apariencias, ocultando evidencias
Mais pourquoi continuer à faire semblantMas por qué seguir fingiendo
Si je ne peux pas tromper mon cœurSi no puedo engañar mi corazón
Je sais que je t’aimeYo sé que te amo
Plus de mensonges !¡Ya no más mentiras!
Si je meurs de désirsSi me muero de deseos
Je t’aime plus que toutYo te quiero más que a todo
J’ai besoin de tes baisersNecesito de tus besos
Tu manques à mes joursLe haces falta a mis días
Mais sans toi je ne sais pas quoi faire, quoi faire sans toiMas sin ti no sé qué hacer, qué hacer sin ti
Je veux que tu connaisses plus de moiYo quiero que conozcas más de mí
Ce sont mes peurs qui m’éloignentSon mis temores los que me alejan
La vérité c’est que je t’aime plus que moiLo cierto es que te quiero más que a mí
Ce sont mes peurs qui m’éloignentSon mis temores los que me alejan
La vérité c’est que je t’aime plus que moiLo cierto es que te quiero más que a mí
C’est une folie de dire que je ne t’aime pasEs una locura de decir que no te quiero
Éviter les apparences, cachant les évidencesEvitar las apariencias, ocultando evidencias
Mais pourquoi continuer à faire semblantMas por qué seguir fingiendo
Si je ne peux pas tromper mon cœurSi no puedo engañar mi corazón
Je sais que je t’aimeYo sé que te amo
Plus de mensonges !¡Ya no más mentiras!
Si je meurs de désirsSi me muero de deseos
Je t’aime plus que toutYo te quiero más que a todo
J’ai besoin de tes baisersNecesito de tus besos
Tu manques à mes joursLe haces falta a mis días
Mais sans toi je ne sais pas quoi faire, quoi faire sans toiMas sin ti no sé qué hacer, qué hacer sin ti
Je veux que tu connaisses plus de moiYo quiero que conozcas más de mí
Ce sont mes peurs qui m’éloignentSon mis temores los que me alejan
La vérité c’est que je t’aime plus que moiLo cierto es que te quiero más que a mí
Ce sont mes peurs qui m’éloignentSon mis temores los que me alejan
La vérité c’est que je t’aime plus que moiLo cierto es que te quiero más que a mí
Ce sont mes peurs qui m’éloignentSon mis temores los que me alejan
La vérité c’est que je t’aime plus que moiLo cierto es que te quiero más que a mí
Ce sont mes peurs qui m’éloignentSon mis temores los que me alejan
La vérité c’est que je t’aime.Lo cierto es que te quiero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: