Traducción generada automáticamente

The Other Side Of Lonesome
Lucero
El Otro Lado de la Soledad
The Other Side Of Lonesome
Cien millas al otro lado de la soledadA hundred miles on the other side of lonesome
Cien millas más allá de cualquier cosa llamada justaA hundred miles past anything called fair
No hay necesidad de cuestionar mi devociónAin't no need to question my devotion
Por la chica que amo, todas las cargas soportaré.For the girl I love, all burdens will I bare.
Oh, dulce María, ¿a dónde fuiste?Oh, sweet mary, where'd you go?
Besé tus labios hace solo díasKissed your lips just days ago
Ahora parece que estoy perdiendo el tiempo.Now it seems I'm steady wasting time.
Cien millas de camino vacíoA hundred miles of empty road
Corazones desgastados y dientes de oroWorn out hearts and teeth of gold
Siento que podría simplemente acostarme y morirFeel like I could just lay down and die
En el otro lado.On the other side.
Noches solitarias en el pueblo de perrosLonesome dogtown nights
Hay una chica esperándome tarde o tempranoThere's a girl waiting for me by and by
En el otro ladoOn the other side
Noches solitarias en el pueblo de perrosLonesome dogtown nights
Hay una chica que no puedo dejar atrás.There's a girl that I cannot leave behind.
Cien millas al otro lado de la soledadA hundred miles on the other side of lonesome
Cien millas más allá de cualquier tipo de planA hundred miles past any kind of plan
Todo lo que sé es que puedo beber un océanoAll I know is I can drink an ocean
De whisky si no puedo verla de nuevo.Of whiskey if I can't see her again.
Oh, dulce María, ¿a dónde fuiste?Oh, sweet mary, where'd you go?
Besé tus labios hace solo díasKissed your lips just days ago
Ahora parece que estoy perdiendo el tiempo.Now it seems I'm steady wasting time.
Cien millas de camino vacíoA hundred miles of empty road
Corazones desgastados y dientes de oroWorn out hearts and teeth of gold
Siento que podría simplemente acostarme y morirFeel like I can just lay down and die
En el otro lado.On the other side.
Noches solitarias en el pueblo de perrosLonesome dogtown nights
Hay una chica esperándome tarde o tempranoThere's a girl waiting for me by and by
En el otro ladoOn the other side
Noches solitarias en el pueblo de perrosLonesome dogtown nights
Hay una chica que no puedo dejar atrás.There's a girl that I cannot leave behind.
Ven y siéntate un ratoCome on down and sit a while
Acabo de recorrer cien millasI just covered a hundred miles
Creo que me quedaré aquí y beberé hasta saciarmeThink I'll sit right here and drink my fill
El ayer se fue con el vientoYesterday's gone with the wind
Mañana está en camino de nuevoTomorrow's on its way again
Supongo que traerá justo lo que traerá.Figure it'll bring just what it will.
Oh, dulce María, ¿a dónde fuiste?Oh, sweet mary, where'd you go?
Besé tus labios hace solo díasKissed your lips just days ago
Ahora parece que estoy perdiendo el tiempo.Now it seems I'm steady wasting time.
Cien millas de camino vacíoA hundred miles of empty road
Corazones desgastados y dientes de oroWorn out hearts and teeth of gold
Siento que podría simplemente acostarme y morirFeel like I can just lay down and die
En el otro lado.On the other side.
Noches solitarias en el pueblo de perrosLonesome dogtown nights
Hay una chica esperándome tarde o tempranoThere's a girl waiting for me by and by
En el otro ladoOn the other side
Noches solitarias en el pueblo de perrosLonesome dogtown nights
Hay una chica que no puedo dejar atrásThere's a girl that I cannot leave behind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: