Traducción generada automáticamente

Todo o Nada
Lucero
Tout ou Rien
Todo o Nada
Et ici LuceroY Aquí Lucero
Que veux-tu de moi ?¿Qué quieres de mí?
Qu'est-ce qui n'était pas suffisant ?¿Qué no fue suficiente?
Le mal que tu as causé et pourquoi ? (Écoute-moi)El daño que causaste y ¿Por qué? (Escúchame)
Tu veux revenir maintenant ?¿Ahora quieres volver?
Je ne t'ai pas trahiYo no te fallé
C'est toi qui t'es trompéTú te equivocaste
Tu as choisi quelqu'un parce que (moi)Elegiste a alguien porque (yo)
Je n'ai pas cédé à tes chantagesNo cumplí tus chantajes
Tout est finiTodo se acabó
Je ne ressens plus rienYa no siento nada
Hier tu étais mon tout et aujourd'huiAyer eras mi todo y hoy
Tu es resté dans le néantTe quedaste en la nada
Sans toi je vais mieuxSin ti yo estoy mejor
Depuis que tu es partiDesde que tú te fuiste
Peut-être que c'était le mieux qui pouvait arriverQuizá fue lo mejor que pasó
(Quand tu as disparu)(Cuando desapareciste)
Avec moi c'était tout ou rienConmigo era todo o nada
Et tu as choisi d'être rienY tú elegiste ser nada
Vraiment, je pensais que j'avais encore une chanceDe verdad yo pensé que aún tenía una oportunidad
(Tu l'as pensé, mais non)(Lo pensaste, pero no)
Je voudrais réessayer encore une foisYo quisiera volver a intentarlo otra vez
(Tu étais le meilleur qui m'est arrivé)(Fuiste lo mejor que en mi vida pasó)
Tu es heureux, tu ne penses qu'à toiTe sientes feliz, solo piensas en ti
(Mais ma paix mentale compte plus ici)(Pero mi paz mental importa más aquí)
Je ne t'ai pas trahiYo no te fallé
C'est toi qui t'es trompé (moi ?)Tú te equivocaste (¿yo?)
Tu as choisi quelqu'un parce queElegiste a alguien porque
Je n'ai pas cédé à tes chantagesNo cumplí tus chantajes
Tout est finiTodo se acabó
Je ne ressens plus rienYa no siento nada
Hier tu étais mon tout et aujourd'huiAyer eras mi todo y hoy
Tu es resté dans le néantTe quedaste en la nada
Sans toi je vais mieuxSin ti yo estoy mejor
Depuis que tu es partiDesde que tú te fuiste
Peut-être que c'était le mieux qui pouvait arriverQuizá fue lo mejor que pasó
(Quand tu as disparu)(Cuando desapareciste)
Avec moi c'était tout ou rienConmigo era todo o nada
Et tu as choisi d'être rienY tú elegiste ser nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: