Transliteración y traducción generadas automáticamente
Без тебя
Luchano
Zonder jou
Без тебя
Zonder jou kan ik niet ademen, hoor me aan
Без тебя я не могу дышать, услышь меня
Bez teba ya ne mogu dyshat', uslysh' menya
Al mijn dromen zijn verwoest, mijn ziel is pijnig
Все мечты мои разрушены, душа моя больна
Vse mechty moi razrusheny, dusha moya bol'na
Zonder jou kan ik niet branden, verbrand me maar
Без тебя я не могу пылать, сожги меня
Bez teba ya ne mogu pylaat', sozhgi menya
Mijn liefde
Любовь моя
Lyubov' moya
Zonder jou kan ik niet ademen, hoor me aan
Без тебя я не могу дышать, услышь меня
Bez teba ya ne mogu dyshat', uslysh' menya
Al mijn dromen zijn verwoest, mijn ziel is pijnig
Все мечты мои разрушены, душа моя больна
Vse mechty moi razrusheny, dusha moya bol'na
Zonder jou kan ik niet branden, verbrand me maar
Без тебя я не могу пылать, сожги меня
Bez teba ya ne mogu pylaat', sozhgi menya
Mijn liefde (mijn liefde)
Любовь моя (любовь моя)
Lyubov' moya (lyubov' moya)
Voor jou zijn mijn deuren open, kom binnen
Для тебя мои двери открыты, заходи
Dlya teba moi dveri otkryty, zakhodi
Alsjeblieft, zwijg niet, zwijg niet
Пожалуйста, ты только не молчи, не молчи
Pozhaluysta, ty tol'ko ne molchi, ne molchi
Ik zou deze roos plukken, maar de doornen doen pijn
Сорвал бы эту розу, но ранят так шипы
Sorval by etu rozu, no ranyat tak shipy
En ik heb die dosis nodig, ik ben verslaafd aan liefde
И мне нужна та доза, зависим от любви
I mne nuzhna ta doza — zavisim ot lyubvi
Ik smelt, jij bent als de zon, ik, jouw ijsberg
Таю я, ты как солнце, я, твой айсберг
Tayu ya, ty kak solntse, ya — tvoy aysberg
Geef me een teken, waar vind ik jou, mijn engel?
Дай мне знак, где найти тебя, мой ангел?
Dai mne znak, gde nayti teba, moy angel?
Vergeet niet hoe we samen onder de regen stonden
Ты не забывай, как мы стояли с тобой под дождем
Ty ne zabivay, kak my stoyali s toboy pod dozhdem
Als je het vergeet, zal ik nat worden in de nachtelijke stad
Если вдруг забудешь, буду мокнуть в городе ночном
Esli vdrug zabudesh', budu moknut' v gorode nochnom
Zonder jou kan ik niet ademen, hoor me aan
Без тебя я не могу дышать, услышь меня
Bez teba ya ne mogu dyshat', uslysh' menya
Al mijn dromen zijn verwoest, mijn ziel is pijnig
Все мечты мои разрушены, душа моя больна
Vse mechty moi razrusheny, dusha moya bol'na
Zonder jou kan ik niet branden, verbrand me maar
Без тебя я не могу пылать, сожги меня
Bez teba ya ne mogu pylaat', sozhgi menya
Mijn liefde (mijn liefde)
Любовь моя (любовь моя)
Lyubov' moya (lyubov' moya)
Zonder jou kan ik niet ademen, hoor me aan
Без тебя я не могу дышать, услышь меня
Bez teba ya ne mogu dyshat', uslysh' menya
Al mijn dromen zijn verwoest, mijn ziel is pijnig
Все мечты мои разрушены, душа моя больна
Vse mechty moi razrusheny, dusha moya bol'na
Zonder jou kan ik niet branden, verbrand me maar
Без тебя я не могу пылать, сожги меня
Bez teba ya ne mogu pylaat', sozhgi menya
Mijn liefde (mijn liefde)
Любовь моя (любовь моя)
Lyubov' moya (lyubov' moya)
Ik heb jou niet nodig, zo'n slechte als ik ben
Я тебе такой плохой не нужен
Ya tebe takoy plokhoy ne nuzhen
Zonder jou is mijn ziel zo leeg
Без тебя мне на душе так пусто
Bez teba mne na dushe tak pusto
Die ruzies, ik ben er ziek van
Эти ссоры, я от них простужен
Eti ssory, ya ot nikh prostuzhen
Jouw gedachten doden je
Твои мысли тебя убивают
Tvoi mysli teba ubivayut
Ik heb jou niet nodig, zo'n slechte als ik ben
Я тебе такой плохой не нужен
Ya tebe takoy plokhoy ne nuzhen
Zonder jou is mijn ziel zo leeg
Без тебя мне на душе так пусто
Bez teba mne na dushe tak pusto
Die ruzies, ik ben er ziek van
Эти ссоры, я от них простужен
Eti ssory, ya ot nikh prostuzhen
Jouw gedachten doden je
Твои мысли тебя убивают
Tvoi mysli teba ubivayut
Zonder jou kan ik niet ademen, hoor me aan
Без тебя я не могу дышать, услышь меня
Bez teba ya ne mogu dyshat', uslysh' menya
Al mijn dromen zijn verwoest, mijn ziel is pijnig
Все мечты мои разрушены, душа моя больна
Vse mechty moi razrusheny, dusha moya bol'na
Zonder jou kan ik niet branden, verbrand me maar
Без тебя я не могу пылать, сожги меня
Bez teba ya ne mogu pylaat', sozhgi menya
Mijn liefde (mijn liefde)
Любовь моя (любовь моя)
Lyubov' moya (lyubov' moya)
Zonder jou kan ik niet ademen, hoor me aan
Без тебя я не могу дышать, услышь меня
Bez teba ya ne mogu dyshat', uslysh' menya
Al mijn dromen zijn verwoest, mijn ziel is pijnig
Все мечты мои разрушены, душа моя больна
Vse mechty moi razrusheny, dusha moya bol'na
Zonder jou kan ik niet branden, verbrand me maar
Без тебя я не могу пылать, сожги меня
Bez teba ya ne mogu pylaat', sozhgi menya
Mijn liefde (mijn liefde)
Любовь моя (любовь моя)
Lyubov' moya (lyubov' moya)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luchano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: