Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 699

Labirinto

Luchè

Letra

Significado

Labyrinth

Labirinto

JaYeah

Ich weiß nicht, wie man sich bindetIo non so come ci si lega
Aber ich weiß genau, was ein Vertrag wert istMa so bene quanto vale un contratto
Nichts ist für immer, im Bedauern ertrinkt der HassNulla è per sempre, nel rimorso l'odio annega
Wir hätten in Kontakt bleiben können, doch stattdessen nichtsPotevamo rimanere in contatto e invece niente
Wir sind Staub auf den Möbeln in einem leeren HausSiamo polvere sui mobili dentro una casa vuota
Der Stolz ist eine schlechte Angewohnheit und ich das Kind, das damit spieltL'orgoglio è un brutto vizio ed io il bambino che ci gioca
Nie zu hoch geflogen, nie in die Drogen gefallenMai stato troppo in alto, mai caduto nella droga
Die Nacht ist schwarz wie Asphalt, ich warte auf den Morgen, der mich findetLa notte è nera asfalto, aspetto l'alba che mi trova

Ein bisschen LichtUn po' di luce
Jetzt, wo ich mir nicht mehr vorstellen kann, wie du bistAdesso che non riesco più ad immaginarti
Und ich habe keine StimmeE non ho voce
Nicht einmal um zu schreien, dass ich weiß, dass du gehstNemmeno per gridare che lo so che parti
Nur um fernzubleiben, weg von mirSolo per stare lontano, via da me
Es geht dir besser fern von mirStai meglio lontano, via da me
Wir haben keine Ausreden mehrNon abbiamo più scuse
Wie lange braucht man, um sich zu vergessenQuanto ci vuole per dimenticarsi

Und was ich über dich weißE quello che so di te
Ist, dass du schön bist wie eine LügeÈ che sei bella come una bugia
Gesagt, um nicht zu weinen, nicht zu weinenDetta per non piangere, non piangere
Ich werde nicht mehr in deinen Armen schlafenNon dormirò più tra le braccia tue
In diesem Labyrinth sind wir zu zweitIn questo labirinto siamo in due
Und was ich über dich weiß, verbirgt ein Stück von mirE quello che so di te nasconde un po' di me
Und auch wenn du dann gehstE anche se poi te ne vai
Vergiss mich nicht, mich, uns, unsNon ti scordare di me, di me, di noi, di noi
Und auch wenn du dann gehstE anche se poi te ne vai
Vergiss mich nicht, mich, uns, uns (ja)Non ti scordare di me, di me, di noi, di noi (yeah)

Es zählt nicht das Ego, es zählen die KonzepteNon conta l'ego, contano i concetti
Niemand hat es verstanden, wir konkurrieren mit uns selbstNessuno l'ha capito, competiamo con noi stessi
Vielleicht je höher ich steige, desto weniger sehe ich meine FehlerForse più salgo in alto, più non vedo i miei difetti
Wenn ich nicht weiß, wer ich bin, schreien sie es mir auf Konzerten zuQuando non so chi sono, me lo urlano ai concerti
Krisen hatte ich schon, der Winter mit den AnzügenDi crisi già ne ho avute, l'inverno con le tute
Die Rennen und die Stürze, sich mit bloßen Händen prallenLe corse e le cadute, scontrarsi a mani nude
Während die anderen spielen, hebe ich mich ab von den wenigen, die es wagenMentre gli altri giocano, io mi distinguo tra pochi che osano

Und ich werde ein bisschen Licht findenE troverò un po' di luce
Jetzt, wo ich mir nicht mehr vorstellen kann, wie du bistAdesso che non riesco più ad immaginarti
Und ich habe keine Stimme, nicht einmal um zu schreien, dass ich weiß, dass du gehstE non ho voce, nemmeno per gridare che lo so che parti
Nur um fernzubleiben, weg von mirSolo per stare lontano via da me
Es geht dir besser fern von mirStai meglio lontano via da me
Wir haben keine Ausreden mehrNon abbiamo più scuse
Wie lange braucht man, um sich zu vergessenQuanto ci vuole per dimenticarsi

Und was ich über dich weißE quello che so di te
Ist, dass du schön bist wie eine LügeÈ che sei bella come una bugia
Gesagt, um nicht zu weinen, nicht zu weinenDetta per non piangere, non piangere
Ich werde nicht mehr in deinen Armen schlafenNon dormirò più tra le braccia tue
In diesem Labyrinth sind wir zu zweitIn questo labirinto siamo in due
Und was ich über dich weiß, verbirgt ein Stück von mirE quello che so di te nasconde un po' di me

Und auch wenn du dann gehstE anche se poi te ne vai
Vergiss mich nicht, mich, uns, unsNon ti scordare di me, di me, di noi, di noi
Und auch wenn du dann gehstE anche se poi te ne vai
Vergiss mich nicht, mich, uns, unsNon ti scordare di me, di me, di noi, di noi

Die Schlüssel zum AusgangLe chiavi dell'uscita
Habe ich in deine Hände gelegtLe ho messe nelle mani tue
Aber in diesem Labyrinth sind wir zu zweitMa in questo labirinto siamo in due
Wir sind zu zweitSiamo in due

Und auch wenn du dann gehstE anche se poi te ne vai
Vergiss mich nicht, mich, uns, unsNon ti scordare di me, di me, di noi, di noi
Und auch wenn du dann gehstE anche se poi te ne vai
Vergiss mich nicht, mich, uns.Non ti scordare di me, di me, di noi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luchè y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección