Traducción generada automáticamente
La Joya Del Pacifico
Lucho Barrios
La Joya Du Pacifique
La Joya Del Pacifico
Tu es un arc-en-ciel de mille couleursEres un arco iris de múltiples colores
Ton Valparaíso, port principalTu valparaíso puerto principal
Tes femmes sont des marguerites blanchesTus mujeres son blancas margaritas
Toutes arrachées de ta merTodas ellas arrancadas de tu mar
En te regardant de la plage, joli portAl mirarte de playa anchan lindo puerto
On voit les navires entrer et sortirAllí se ven las naves al salir y al entrar
Le marin te chante cette chansonEl marino te canta esta canción
Sans toi, je ne vis pas, port de mon amourYo sin ti no vivo puerto de mi amor
Du cerro Los Placeres, je suis passé au BaronDel cerro los placeres, yo me pasé al barón
Je suis venu au Cordillère à la recherche de ton amourMe vine al cordillera en busca de tu amor
Tu es partie à Cerro Alegre et moi toujours derrièreTe fuiste a cerro alegre y yo siempre detrás
Belle portuaire, ne me fais plus souffrirPorteña buena moza no me hagas sufrir más
La place de la victoireLa plaza de la victoria
C'est un centre social ou l'avenue Pedro MonttEs un centro social o avenida Pedro montt
Comme toi, il n'y a pas d'autre pareilComo tu no hay otra igual
Mais je voudrais te chanter de tout mon cœurMás yo quisiera cantarte con todito el corazón
Torpille de mes rêves, Valparaíso de mon amourTorpedera de mi ensueño valparaíso de mi amor
Dans mes premières années, j'ai voulu découvrir l'histoireEn mis primeros años yo quise descubrir la historia
De tes collines jouant au cerf-volantDe tus cerros jugando al volantín
Comme les papillons qui volent entre les rosesComo las mariposas que vuelan entre las rosas
J'ai parcouru tes collines jusqu'à la dernière limiteYo recorrí tus cerros hasta el último confín
Je me suis éloigné de toi, port chériYo me alejé de ti puerto querido
Et en revenant, je te contemple à nouveauY al retornar de nuevo te vuelvo a contemplar
La joyau du Pacifique, t'appellent les marinsLa joya del pacífico te llaman los marinos
Et moi, je t'appelle charme comme Viña del MarY yo te llamo encanto como viña del mar
Du cerro Los Placeres, je suis passé au BaronDel cerro los placeres, yo me pasé al barón
Je suis venu au Cordillère à la recherche de ton amourMe vine al cordillera en busca de tu amor
Tu es partie à Cerro Alegre et moi toujours derrièreTe fuiste a cerro alegre y yo siempre detrás
Belle portuaire, ne me fais plus souffrirPorteña buena moza no me hagas sufrir más
La place de la victoireLa plaza de la victoria
C'est un centre social ou l'avenue Pedro MonttEs un centro social o avenida Pedro montt
Comme toi, il n'y a pas d'autre pareilComo tu no hay otra igual
Mais je voudrais te chanterMás yo quisiera cantarte
De tout mon cœurCon todito el corazón
Torpille de mes rêves, Valparaíso de mon amourTorpedera de mi ensueño valparaíso de mi amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucho Barrios y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: