Traducción automática

La lluvia
Lucia Gil
Der Regen
La lluvia
Es regnetLlueve
Und die Bürgersteige sind nassY las aceras están mojadas
Alle Spuren sind verwischtTodas las huellas están borradas
Der Regen bewahrt unser GeheimnisLa lluvia guarda nuestro secreto
Es regnetLlueve
Und am Fenster vermisse ich dichY en mi ventana te hecho menos
Die Tage vergehen und sind fremdLos días pasan y son ajenos
Die Kälte umarmt mich und zerreißt mich in zweiEl frío me abraza y me parte en dos
Der Regen fällt auf die DächerLa lluvia cae sobre los tejados
Wo wir mehr als Freunde warenDonde fuímos más que amigos
Ich erinnere mich, dass wir im SchutzRecuerdo que dormimos al abrigo
Der Morgendämmerung geschlafen habenEl amanecer
Die Bars haben geschlossen, es gibt keine Drinks mehrLos bares han cerrados, ya no hay copas
Der Regen wird heute meine Kleidung nass machenLa lluvia hoy mojará mi ropa
Wenn du nicht hier bistSi no estás aqui
Wenn du nicht hier bist, schmerzen die Jahre mehrSi tu no estás me duele más los años
Die Wunden tun mir wehLas heridas me hacen daño
Wenn ich deine Stimme nicht wieder höreSi no vuelvo a oír tu voz
Es regnetLlueve
Und die Worte bleiben stummY las palabras se quedan mudas
Jede Nacht die gleichen ZweifelTodas las noches las mismas dudas
Was ist aus all den Küssen geworden?Que fue de todos aquellos besos
Es regnetLlueve
Und wenn der Frühling verstummtY si enmudece la primavera
Zähle ich die Male, die die Sonne wartetCuento las veces que el sol espera
Um den Regen auf dem Bürgersteig zu trocknenPara secar de lluvia en la acera
Um den Regen auf dem Dach zu trocknenPara secar de lluvia en el tejado
Wo wir mehr als Freunde warenDonde fuímos más que amigos
Ich erinnere mich, dass wir im SchutzRecuerdo que dormimos al abrigo
Der Morgendämmerung geschlafen habenEl amanecer
Die Bars haben geschlossen, es gibt keine Drinks mehrLos bares han cerrado, ya no hay copas
Der Regen wird heute meine Kleidung nass machenLa lluvia hoy mojará mi ropa
Wenn du nicht hier bistSi no estás aqui
Wenn du nicht hier bist, schmerzen die Jahre mehrSi tu no estás me duele más los años
Die Wunden tun mir wehLas heridas me hacen daño
Wenn ich deine Stimme nicht wieder höreSi no vuelvo a oír tu voz
(Wenn ich deine Stimme nicht wieder höre)(Si no vuelvo a oír tu voz)
Auf den Dächern, wo wir mehr als Freunde warenEn los tejados donde fuímos más que amigos
Ich erinnere mich, dass wir im SchutzRecuerdo que dormimos al abrigo
Der Morgendämmerung geschlafen habenDel amanecer
Die Bars haben geschlossen, es gibt keine Drinks mehrLos bares han cerrado, ya no hay copas
Der Regen wird heute meine Kleidung nass machenLa lluvia hoy mojará mi ropa
Wenn du nicht hier bistSi no estás aqui
Wenn du nicht hier bist, schmerzen die Jahre mehrSi tu no estás me duele más los años
Die Wunden tun mir wehLas heridas me hacen daño
Wenn ich deine Stimme nicht wieder höreSi no vuelvo a oír tu voz
(Wenn ich deine Stimme nicht wieder höre)(Si no vuelvo a oír tu voz)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucia Gil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: