Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 704

That Night

Lucia Zambetti

Letra

Esa noche

That Night

Era una noche de verano de 1961
It was a summer night, 1961

Mi chico está conmigo y mi cabello está deshecho
My boy's with me and my hair's undone

Mi vestido rojo ondeando como la bandera americana
My red dress flowing like the American flag

Mi papá se fue y mi mamá está tensa
My daddy's gone and my mom's uptight

Pero amo a este chico que conocí esa noche
But I love this boy I met that night

Mi mami dijo que nunca lo volveré a ver
My mommy said I'll never see him again

De vuelta en esta bicicleta sin ningún lugar a donde ir
Back on this bike with nowhere to go

Las piedras están jugando en la radio
Stones are playing on the radio

Sé que nunca dejaré a mi bebé otra vez
I know I'll never leave my baby again

Viviendo al borde, al borde de la vida
Living on the edge, on the edge of life

Espero poder hacer de este chico mi esposa
I hope I can make this boy my wife

Pero sé que nunca volveré a ver a mi bebé
But I know I'll never see my baby again

Oooh, oh-oh, oh-oh
Oooh, oh-oh, oh-oh

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oooh, oh-oh

Porque los chicos están hechos de cuero y jean
'Cause boys are made of leather and jean

Sus paseos son agradables, pero sus ojos son malvados
Their rides are nice, but their eyes are mean

Siempre están bajo la vigilancia del gran hombre
They're always under watch of the big man

Mi niño, dijo, 'lo mismo para ti'
My boy, he said, 'the same for you'

'Mi vida es demasiado dura, estoy jugando para perder'
'My life's too rough, I'm playing to lose'

Agarró mi bolso y dijo: 'No importa cuál sea nuestro plan'
He grabbed my purse and said, 'don't care what's our plan'

De vuelta en esta bicicleta sin ningún lugar a donde ir
Back on this bike with nowhere to go

Las piedras están jugando en la radio
Stones are playing on the radio

Sé que nunca dejaré a mi bebé otra vez
I know I'll never leave my baby again

Viviendo al borde, al borde de la vida
Living on the edge, on the edge of life

Espero poder hacer de este chico mi esposa
I hope I can make this boy my wife

Pero sé que nunca volveré a ver a mi bebé
But I know I'll never see my baby again

Era una noche de verano de 1961
It was a summer night, 1961

Mi chico está conmigo y mi cabello está deshecho
My boy's with me and my hair's undone

Mi vestido rojo ondeando como la bandera americana
My red dress flowing like the American flag

De vuelta en esta bicicleta sin ningún lugar a donde ir
Back on this bike with nowhere to go

Las piedras están jugando en la radio
Stones are playing on the radio

Sé que nunca dejaré a mi bebé otra vez
I know I'll never leave my baby again

Viviendo al borde, al borde de la vida
Living on the edge, on the edge of life

Espero poder hacer de este chico mi esposa
I hope I can make this boy my wife

Pero sé que nunca volveré a ver a mi bebé
But I know I'll never see my baby again

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucia Zambetti e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção