Traducción generada automáticamente
The Baddest Bitches In Herstory
Lucian Piane
Las mejores perras de su historia
The Baddest Bitches In Herstory
[Michelle Visage]
[Michelle Visage]
Hola, soy yo, Dios
Hey, it's me, God
Las buenas chicas pueden ir al cielo
Good girls may go to heaven
Pero las chicas malas gobiernan el mundo
But bad girls rule the world
¿Quién es la más mala de su historia?
Who's the baddest bitch in herstory?
Bueno, ¿quién soy yo para juzgar
Well who am I to judge
[Eva Myah Marie]
[Eve Myah Marie]
En el principio
In the beginning
Había 1, 2, 3
There were 1, 2, 3
Adam y yo y mi mejor amigo Steve
Adam and me and my best friend steve
Empezaron a besarse delante de mí
They started making out in front of me
Fue entonces cuando les dije que tenían que irse
That's when I told them they had to leave
¡Fuera de aquí!
Get out!
Me quitaron toda la fruta
They took all the fruit from me
Excepto la manzana en el árbol
Except the apple on the tree
Estaba prohibido
It was forbidden
¿Estás bromeando?
God are you kidding?
Entonces la serpiente me dijo
Then the snake told me
Para hornear un pastel de manzana y no un pastel
To bake an apple pie and not a cake
Así que lo hice
So I did it
Fui y lo mordí
I went and bit it
Y luego todo se fue a la basura
And then everything went to shit
Y entonces me di cuenta de que estaba desnuda
And then I realized I was naked
¿Qué
What
Así es
That's right
[Elena de Troya]
[Helen of Troy]
(La cara más hermosa del mundo
(The most beautiful face in the world
Que lanzó un 1000 barcos
That launched a 1000 ships
Ella hipnotiza con su sonrisa
She mesmerises with her smile
Pero ey cuando ella abre sus labios)
But ey when she opens her lips)
No eres Helen de Troya
You're not helen of troy
No eres Helen de Troya
You're not helen of troy
No eres Helen de Troya
You're not helen of troy
Soy Helen de Troya
I'm helen of troy
No eres Helen de Troya
You're not helen of troy
No eres Helen de Troya
You're not helen of troy
No eres Helen de Troya
You're not helen of troy
Soy Helen de Troya
I'm helen of troy
Soy Helen de Troya
I'm helen of troy
[Cleopatra]
[Cleopatra]
Empecé en la parte inferior
I started at the bottom
Una piedra a la vez
One stone at a time
Nunca me di por vencido
I never gave up
Nací para la subida
I was born for the climb
Dejé mis jeroglíficos
I left my hieroglyphics
Y se convirtió en la reina del Nilo
And became the queen of the nile
Yo y Mark Antonio mano
Me and mark antony hand
En la mano caminando como un egipcio
In hand walking like an egyptian
Delineador de ojos grueso con un perfil enfermo
Thick eyeliner with a sick profile
Y lo que ha pasado fue
And what ha-happened was
Caminé hasta la cima de la pirámide
I walked my way up to the top of the pyramid
Al igual que todos los chicos hicieron
Just like all the boys did
Caminé por mi camino
Walked my way up
Caminé por mi camino
Walked my way up
Caminé mi camino camino camino camino camino camino camino camino camino camino camino hacia arriba
Walked my way way way way way up
Arriba la parte superior de la pirámide
Top the top of the pyramid
Miau
Meow
(Entonces, ¿cómo funcionó eso?
(So how did that work out
¿Con usted y Marc Anthony?)
With you and marc anthony?)
Se convirtió en un verdadero dolor en el asp
He turned out into a real pain in the asp
[Juana de Arco]
[Joan of Arc]
Me llaman bruja
They call me a witch
Me llaman mentiroso
They call me a liar
Ahora quieren prender fuego a mi vagina
Now they wanna set my pussy on fire
Yo era la más mala
I was the baddest bitch
Una dama luchadora por la libertad
A lady freedom fighter
Las voces en mi cabeza yendo
The voices in my head going
Fuera como un coro (coro)
Off like a choir (choir)
La la, voces en mi cabeza (van)
La la la, voices in my head (they go)
La la, voces en mi cabeza, cabeza
La la la, voices in my head, head
Me vas a quemar en la hoguera
You gonna burn me at the stake
Betta trae un poco de salsa barbacoa
Betta bring some barbecue sauce
Cuando toco a este santo católico
When I touch this catholic saint
Betta reza y pregúntale al jefe
Betta pray and ask the boss
Santo, pecador, cena de pollo
Saint, sinner, chicken dinner
Guerra Santa, santo ganador
Holy war, holy winner
(Santo, pecador, cena de pollo
(Saint, sinner, chicken dinner
Guerra Santa, santo ganador)
Holy war, holy winner)
La la, voces en mi cabeza (van)
La la la, voices in my head (they go)
La la, voces en mi cabeza, cabeza
La la la, voices in my head, head
Dios mío, todos hablan a la vez
Oh my God, everyone's talking at once
Cállate
Shut up
[María Antonieta]
[Marie Antoinette]
Si usted está buscando comenzar una revolución
If you are looking to start a revolution
He creado una solución de redes sociales
I've created a social media solution
Ponte tus opulentas joyas, cabello y vestido
Put on your opulent jewels, hair, and dress
Y decirlo en 140 caracteres, o menos
And say it in 140 characters, or less
Déjalos comer pastel
Let them eat cake
Déjalos comer pastel
Let them eat cake
Déjalos comer pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel
Let them eat cake, cake, cake, cake, cake
Déjalos comer pastel
Let them eat cake
Déjalos comer pastel
Let them eat cake
Déjalos comer pastel
Let them eat cake
Déjalos comer pastel
Let them eat cake
Déjalos comer pastel
Let them eat cake
[Kathryn la Grande]
[Kathryn The Great]
Tuve un gran número de amantes
I had a great many lovers
Que me llevé a la cama
That I took to bed
Cada Tom, Dick y Egor
Every tom, dick, and egor
E incluso el Sr. - Ed
And even mr. Ed
Hay más de mí para amar
There's more of me to love
Con unos kilos de más
With a few extra pounds
Todo el mundo sabe que me gusta montar a caballo
Everyone knows that I like to horse around
Caballos alrededor, se levantan y se bajan
Horse around, giddy up and get down
Dije que se mareaba
I said giddy up
Caballo alrededor
Horse around
Ven y toma una ronda en mi tierry-go-round
Come and take a round on my merry-go-round
Caballo alrededor
Horse around
Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Get down get down get down get down
Caballo alrededor
Horse around
Toda Rusia es mi terreno de pisoteo
All of russia is my stomping ground
Tengo una buena zanahoria grande, da
I got a nice big carrot, da
[Annie Oakley]
[Annie Oakley]
(Bang bang!)
(Bang bang!)
Soy Annie Oakley
I'm annie oakley
Y esta es mi banda
And this is my band
Los tiradores afilados
The sharp shooters
Cinco, seis (bang bang bang bang bang bang bang bang bang!)
Five, six (bang bang bang bang bang!)
He estado sola desde que era joven
Been on my own since I was young
Salió mi mamá con un arma
Came out my mama with a gun
Un mejor tiro que cualquiera
A better shot than any one
Nadie podía vencerme
No one could beat me
Pero hay una historia que ustedes no saben
But there's a story y'all don't know
Mi sorteo se sujetó el suyo era lento
My draw was fastened his was slow
Era su momento de irse
It really was his time to go
Así que fui bang bang bang (bang bang!)
So I went bang bang (bang bang!)
Bang bang bang (bang bang bang!)
Bang bang (bang bang!)
Estos barriles dobles lo bombearon
These double barrels pumped him
Lleno de plomo (bang bang bang bang bang bang bang bang bang bang!)
Full of lead (bang bang bang bang bang!)
Fui bang bang bang (bang bang!)
I went bang bang (bang bang!)
Bang bang bang (bang bang bang!)
Bang bang (bang bang!)
Está a seis pies bajo tierra
He's six feet under
Tumbado en mi cama
Lying in my bed
Bueno, supongo que he terminado
Well, I guess I'm done
Yippee-yi-ki-gay
Yippee-yi-ki-gay
[Frida Kahlo]
[Frida Kahlo]
Por muchos años
Por muchos muchos años
Lo pinté cada hora
I tweezed it every hour
Antes de irme a la cama, me lo afeité en la ducha
Before I go to bed, I shaved it in the shower
Siempre pensé que hacía
I always thought it made
Mi cara de Frida se ve agrio
My frida face look sour
Mi uni-uni-uni-uni-uni-unibrow
My uni-uni-uni-uni-uni-unibrow
Pero mamá dijo: ¡Está bien!
But mom said: It's okay!
Ser un unibrow-er
To be a unibrow-er
Nunca te avergüences
Never be ashamed
Porque es un signo de poder
Cause it's a sign of power
Así que ahora me pinto la cara
So now I paint my face
Y no una estúpida flor
And not a stupid flower
Mi uni-uni-uni-uni-uni-unibrow
My uni-uni-uni-uni-uni-unibrow
(Chica, tienes que conseguir tus cejas enceradas)
(Girl, you need to get yo brows waxed)
Vale, ¿sabes qué y tienes que arrancarte
Okay you know what and you need to pluck off
[Eva Perón]
[Eva Perón]
Soy Eva Perón, así que cariño, no llores por mí
I'm eva perón so honey don't you cry for me
Soy actriz, modelo, diva
I'm an actress, model, diva
Y la primera dama
And the first lady
¡Le doy esperanza a la gente!
I give the people hope!
Para un mejor para un mejor mañana
For a better for a better mañana
¡Fui un evita después de todo!
I was a evita after all!
Jugué mejor que Madonna
I played it better than madonna
¡Lo hice por la derecha! ¡Lo hice por los niños!
I did it for the right! I did it for the kids!
¡Lo hice por los enfermos y los pobres!
I did it for the sick and poor!
Lo hice por la fama, lo hice por el dinero
I did it for the fame, I did it for the money
¡Lo hice porque quería más!
I did it because I wanted more!
¡Le di alegría a la gente! ¡Le di vida a la gente!
I gave the people joy! I gave the people life!
¡Le di drama a la gente!
I gave the people drama!
¡Y lo hice! ¡Oh, sí, lo hice!
And I did it! Oh yes I did it!
¡Mejor que Madonna!
Better than madonna!
[Princesa Diana]
[Princess Diana]
Soy la princesa Di, soy muy tímida
I'm princess di, I'm very shy
Y el mundo se enamoró de mis ojos
And the world fell in love with my eyes
Para todos, yo era su esposa
To everyone, I was his wife
Y vivimos una vida de cuento de hadas
And we lived out a fairytale life
Y luego la basura cayó en el ventilador
And then the shit hit the fan
Me divorcié de mi hombre
I got divorced from my man
Me hizo renunciar a mi corona
He made me give up my crown
Pero no pueden mantener a una chica abajo
But they can't keep a girl down
Ten cuidado con lo que deseas
Be careful what you wish for
Porque esta rosa inglesa tiene espinas
Cause this english rose has thorns
[Todos]
[All]
Dicen que es un mundo de hombres, no estamos de acuerdo
They say it's a man's world, we disagree
¡Hemos estado rompiendo las reglas!
We've been breaking the rules!
[Eva]
[Eve]
¡Y empezó conmigo!
And it started with me!
¡Somos las más malas de su historia!
We're the baddest bitches in herstory!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucian Piane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: