Traducción generada automáticamente
Bom dia virtual
Luciana Fisher
Buenos días virtual
Bom dia virtual
El brillo deslumbra los ojos cansadosO brilho ofusca os olhos cansados
Aturdidos de ver tantas ciudades enteras abandonadasAtordoados de tanto ver cidades inteiras abandonadas
Y llenas de tanto vacíoE cheias de tanto vazio
Las palabras ya no dicen nada, los buenos días son virtualesA fala não diz mais, o bom dia é virtual
El espejo no me dice quién soyO espelho não me diz quem sou
No sé qué ropa usarNão sei que roupa usar
Y la fiesta ya terminóE a festa já acabou
La cura está en medio de la multitudA cura está lá no meio da multidão
Que no veQue não vê
No tiene tiempo para responderNão tem tempo pra responder
Porque ni siquiera sabe la preguntaPois nem sabe a questão
¿Será que algún día vendrá a decirnosSerá que um dia virá nos dizer
A decirnos dónde viveNos dizer onde mora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luciana Fisher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: