Traducción generada automáticamente
Amichi
Luciana Mocchi
Amichi
Amichi
Manchmal weiß ich nicht, wohin ich gehen soll, wenn ich an die Welt denkeA veces no sé dónde ir si pienso en el mundo
Und ich drehe mich, um mich darin zu fühlen, und verletze meine Haut und verwirre mich noch mehrY giro pa' sentirme en él y me rompo la piel y más me confundo
Und es gibt Tage, an denen ich lachen möchte, es gibt auch viele beschissene TageY hay días que quiero reír, también hay muchos días de mérda
Wenn ich denke, dass du nicht mehr gehst und nicht mehr hinkst auf meinem WegSi pienso que no caminas y que ya no rengueas en mi misma vereda
Ich wünschte, ich könnte wieder auf das ewige Kind aufpassen, das du mir gegeben hastQuisiera volver a cuidar al niño eterno aquel que vos me diste
Seine Wunden gut reinigen und dass du mit weniger Narben mehr lernstLimpiarle las heridas bien y que aprendas más con menos cicatrices
Ich erinnere mich an unser letztes Mal, die Polizei hat dich nicht für tot erklärtRecuerdo nuestra última vez, la yuta no te dio por muerto
Ich habe die ganze Stadt abgesucht und suchte nach mir und fand dich wachBusqué por toda la ciudad y me buscaba a mí y te encontré despierto
Ich weiß nicht, welcher Impuls mich dazu brachte, aber ich bin dir so dankbarNo sé qué impulso me llevo, pero me lo agradezco tanto
Dort gewesen zu sein, um dich nach Hause zu bringen und unseren letzten UmarmungHaber podido estar ahí para llevarte a casa y nuestro último abrazo
Die Male, die ich dich sterben sah, die Male, die ich dich geboren sahLas veces que te vi morir, las veces que ti vi naciendo
Die Male, die ich dich umarmen sah, das Beste in dir, und wir haben durchgehaltenLas veces que te vi abrazar a lo mejor de vos y fuimos resistiendo
Ich würde dir erzählen, dass es mir gut geht, dass sich alles wieder eingependelt hatTe contaría que estoy bien, que todo se fue acomodando
Dass ich jetzt ein bisschen mehr lache und gelernt habe, zu spielen und durch die Nachbarschaft zu rennenQue ahora río un poco más y que aprendí a jugar y a correr por el barrio
Drei Schüsse können dich nicht aufhalten, ich hoffe, dass der Schmerz es auch nicht kannTres tiros no pueden con vos, espero que el dolor tampoco
Pass gut auf dein Herz auf, denn das, was dich berührt, wurde nur selten gemachtCuídate bien el corazón que ese que te toco se fabricaron pocos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luciana Mocchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: