Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.197

Familia (feat. Morad)

Luciano (Locosquad)

Letra

Significado

Famille (feat. Morad)

Familia (feat. Morad)

(Regarde)(Mira)

Désolé, je veux même pas compatirLo siento, no quiero ni empatizar
Ma tête ne pense qu'à avancerMi mente solo piensa en progresar
Avec des gens bizarres, je parle pasCon gente rara yo no suelo hablar
C'est comme ça qu'on m'a élevéAsí me acaban criando

À deux cents sur la LitoralA doscientos por la Litoral
La fumée me fait voir ça normalEl humo me hace verlo normal
Je fais des appels de phare, je dis : SorsLe hago las luces, le digo: Sal
Je me sens comme FernandoMe siento como Fernando

Voyant des problèmes sans faire semblantViendo problemas sin aparentar
Achetant des armes pour pouvoir cacherComprando armas pa' poder esconder
Au fil du temps, je sais même pas ce qui va se passerAl tiempo no sé ni que va a pasar
On parle de guerre, ça se murmureUna guerra están rumorando

Ne la sors pas si tu vas pas t'en servirNo la saques si no la vas a usar
Bouche grande, ça peut se fermerBoca grande, se puede cerrar
Ça, tu dois l'apprendreEso tienes que tú aprender
Et fais gaffe si ça foireY cuida'o si acaba fallando

Ils échouent mais je fais comme si je voyais rienFallan pero lo estoy ignorando
Regarde comme ils emballentMira como van empaquetando
À 20-20, le prix monteA 20-20 el precio va subiendo
(Ils échouent pas, dit-il)(No están fallando, dice)

Je vivais sans penser au lendemain, je pensais à rienVivía sin pensar en mañana, no pensaba en na'
Je cherchais ma vie en semaine, je pleurais, mamanBuscaba mi vida entre semana, lloraba, mamá
Rien n'était facile, je sortais à neuf heuresNa' era suave, salía a las nueve
Tout ça ne sort pas, tout ça ne peut pasTodo eso no sale, todo eso no puede

Bis nach Barça, je connecte avec les garsBis nach Barça connect with the mandem
Authentique, dans l'équipe pas de faux garsAuthentique, hab' im Team keine Opp-Boys
Visage de rue comme dans Top BoyStraßengesicht wie bei Top Boy
Je fais pas confiance aux filles, je montre pas mes sentimentsTrau' kein'n Ladys, ich zeig' kein Gefühl

Coup de l'époque, marqué par l'époqueTick von damals, geprägt von damals
Je fais pas confiance aux autres, j'aime mon équipeIch trau' kein' andern, ich lieb' mein Team
Direct du bloc, je connecte avec MoradStraight aus Blocka, connect con Morad
Une folie, ici c'est pas un jeuUna locura, das hier kein Spiel
Mon visage est mort, je ressens pas grand-choseMi cara muerta, ich fühl' nicht viel

Mais je suis avec les gars, je poursuis mon butDoch bin with the mandem, verfolg' mein Ziel
Toujours piégé, la pression est forteNoch immer gefangen, der Pressure tief
Mais ma famille me laisse m'envolerDoch um mir die Family lässt mich fliegen
Aujourd'hui, toutes les chaînes sont sur mesureHeute Ketten alle custom-made
Mais dans ma tête, encore des parasites, ils sont restés profondément en moiDoch in mei'm Kopf noch Paras, sie sind geblieben tief in mir drin

Mais le soleil se lève, aujourd'hui j'ouvre les portes pour la familleDoch die Sonne geht auf, heute mach' ich die Tür'n auf für Familia
Aujourd'hui ça va mieux, j'ai jamais perdu l'espoir de nuit en nuitHeute geht es uns besser, verlor nie die Hoffnung von Nacht zu Nacht
Je n'oublierai jamais la douleur, je la porte encore profondément dans mon cœurWerd' den Pain nie vergessen, trag' ihn immer noch tief in mei'm Herz
Car le soleil se lève, aujourd'hui j'ouvre les portes pour la familleDenn die Sonne geht auf, heute mach' ich die Tür'n auf für Familia

Je vivais sans penser au lendemain, je pensais à rienVivía sin pensar en mañana, no pensaba en na'
Je cherchais ma vie en semaine, je pleurais, mamanBuscaba mi vida entre semana, lloraba, mamá
Rien n'était facile, je sortais à neuf heuresNa' era suave, salía a las nueve
Tout ça ne sort pas, tout ça ne peut pasTodo eso no sale, todo eso no puede

Mais le soleil se lève, aujourd'hui j'ouvre les portes pour la familleDoch die Sonne geht auf, heute mach' ich die Tür'n auf für Familia
Aujourd'hui ça va mieux, j'ai jamais perdu l'espoir de nuit en nuitHeute geht es uns besser, verlor nie die Hoffnung von Nacht zu Nacht
Je n'oublierai jamais la douleur, je la porte encore profondément dans mon cœurWerd' den Pain nie vergessen, trag' ihn immer noch tief in mei'm Herz
Car le soleil se lève, aujourd'hui j'ouvre les portes pour la familleDenn die Sonne geht auf, heute mach' ich die Tür'n auf für Familia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luciano (Locosquad) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección