Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 695

Pole Position

Luciano (DE)

Letra

Significado

Pole Position

Pole Position

(Pour toujours)(Forever)

C'est pas toujours facile ici, la vie au sommetEs ist nicht immer leicht hier das Leben on the top
La tête pleine de démons, c'est dur, je jure devant DieuKopf ist voller Demons, es ist hart, I swear on God
Mais je chill' sur la Côte d'Azur, les vacances en FranceDoch ich chill' in Côte d'Azur, Vacay is on France
[Table café noir ?], trente K, j'ai dépensé beaucoup[Table black coffee?], thirty K, I spent a lot
Je me fais un peu de [Bailey ?] avec du citron sur les rochersKipp' mir bisschen [Bailey?] mit Limette on the rocks
Tout ça c'est pas ton niveau, tes filles sont toutes nullesAlles nicht dein Level, deine Girls sind alle Flop
Mec, je vous ai doublés, j'accélère, VerstappenLan, ich hab' euch überrundet, geb' Gas, Verstappen
Je savais déjà en tant que jeune noir, je vais y arriverWusste schon als Young Negro, ich werd' es schaffen

Je vous ai doublés, surmonté la douleurIch hab' euch überrundet, Schmеrzen überwunden
Aujourd'hui je profite, Puto, les heures passentHеute am genießen, Puto, so vergeh'n die Stunden
Tant de souhaits, de la misère à la richesseSo viele Wishes, rags to the riches
Je les ai tous rendus fiers, tu le vois dans leurs regardsIch hab' sie alle stolz gemacht, du siehst es an den Blicken
J'ai dépensé plus de 500k pour une autre caisseHab' über 500k für noch ein'n Whip gespendet
Je me sens comme 50 Cent, une putain de légende vivanteFühl' mich so wie 50 Cent, 'ne fucking Living Legend
Regarde, je lui prends un Tiffany, je l'achète pour ma chérieGuck, ich hol' ihr Tiffany, hol' es für mein Babygyal
J'ai atteint le but pour vous, Pole Position, HamiltonBin für euch ans Ziel gekomm'n, Pole Position, Hamilton
C'est une question de feeling, je me sens comme une star aujourd'huiEs geht um das Gefühl, fühl' mich heute wie ein Star
C'est dans mon sang et dans mon ADNIch hab' es in mein Blut und in meiner DNA
À gauche, je vous dépasse, coup de gaz quand je coursLinks an euch vorbei, Kickdown, wenn ich race
Je me réveille le matin et je ne vois aucun changementWake up in the morning and I see no change
Tant de récompenses dans ma galerie, Fast Life, MotorsportSo viele Awards in meiner Galerie, Fast Life, Motorsport
Chaque jour je me réveille dans un autre endroitJeden Tag aufwachen an 'nem andern Ort
Big-City-Life, penthouse à New YorkBig-City-Life, Penthouse in New York

C'est pas toujours facile ici, la vie au sommetEs ist nicht immer leicht hier das Leben on the top
La tête pleine de démons, c'est dur, je jure devant DieuKopf ist voller Demons, es ist hart, I swear on God
Mais je chill' sur la Côte d'Azur, les vacances en FranceDoch ich chill' in Côte d'Azur, Vacay is on France
[Table café noir ?], trente K, j'ai dépensé beaucoup[Table black coffee?], thirty K, I spent a lot
Je me fais un peu de [Bailey ?] avec du citron sur les rochersKipp' mir bisschen [Bailey?] mit Limette on the rocks
Tout ça c'est pas ton niveau, tes filles sont toutes nullesAlles nicht dein Level, deine Girls sind alle Flop
Mec, je vous ai doublés, j'accélère, VerstappenLan, ich hab' euch überrundet, geb' Gas, Verstappen
Je savais déjà en tant que jeune noir, je vais y arriverWusste schon als Young Negro, ich werd' es schaffen

Regarde, elle bouge ses fesses, elle le fait que pour moiGuck, sie wackelt mit den Booty-Cheeks, sie tut es nur für mich
Peu importe à quel point la nuit est noire, sinon, viens, check la lumièreGanz egal, wie schwarz die Nacht heut ist, wenn nicht, komm, check das Licht
Je la sors du froid nord, je l'emmène dans le sudHol' sie aus dem kalten Norden, bring' sie in den Süden
Et je vole trop souvent en jet privé, je commence à avoir des ailesUnd flieg' zu oft im Private Jet, mir wachsen langsam Flügel
Crois-moi, pas de freins, Puto, personne ne me rattrapeGlaub mir, keine Brakes, Puto, niemand holt mich ein
Je suis en pole position, jamais numéro deuxIch bin auf der Pole Position, niemals Nummer zwei
Tu veux être comme Loco, mais on n'est pas les mêmesDu willst so wie Loco sein, doch we both ain't the same
À cent pour cent droit, tous les autres changent de voieZu hundert Prozent grade, alle andern switchen Lanes
Je change de voie, quand je dépasse comme Vettel de nulle partSwitch' Lanes, wenn ich überhol' wie Vettel aus dem Nichts
Et je chill' avec des top modèles, ça fait longtemps que je ne suis pas avec des fillesUnd ich chill' mit Top Models, schon lange nicht mit Chicks
Monaco, les grands bateaux sont remplis de damesMonaco, große Boote sind mit Ladys überfüllt
Je fais du ski à Courchevel et vous êtes encore à SyltMach' Skiurlaub in Courchevel und ihr seid noch auf Sylt
Tu me vois dans l'obscurité, car les vraies pierres brillentDu siehst mich in der Dunkelheit, weil echte Steine glitzern
Et je bois avec un frère Beluga dans [?]Und trink' mit einem Bruder Beluga im [?]
Rencontres sur l'océan, chaque fois que je [vibe ?]Treffen auf dem Ozean, immer wenn ich [vibe?]
Et ça doit être pour toujours, jusqu'à la fin des tempsUnd das soll für immer sein, till the end of time

C'est pas toujours facile ici, la vie au sommetEs ist nicht immer leicht hier das Leben on the top
La tête pleine de démons, c'est dur, je jure devant DieuKopf ist voller Demons, es ist hart, I swear on God
Mais je chill' sur la Côte d'Azur, les vacances en FranceDoch ich chill' in Côte d'Azur, Vacay is on France
[Table café noir ?], trente K, j'ai dépensé beaucoup[Table black coffee?], thirty K, I spent a lot
Je me fais un peu de [Bailey ?] avec du citron sur les rochersKipp' mir bisschen [Bailey?] mit Limette on the rocks
Tout ça c'est pas ton niveau, tes filles sont toutes nullesAlles nicht dein Level, deine Girls sind alle Flop
Mec, je vous ai doublés, j'accélère, VerstappenLan, ich hab' euch überrundet, geb' Gas, Verstappen
Je savais déjà en tant que jeune noir, je vais y arriverWusste schon als Young Negro, ich werd' es schaffen


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luciano (DE) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección