Traducción generada automáticamente

Rondine Al Nido
Luciano Pavarotti
Swallow at the Nest
Rondine Al Nido
Under the eaves of the ancient towerSotto la gronda della torre antica
A friendly swallowUna rondine amica
At the blooming of the almond tree she returnedAllo sbocciar del mandorlo è tornata
She returns every yearRitorna tutti gli anni
Always on the same dateSempre alla stessa data,
Mountains and seas she crosses to returnMonti e mari essa varca per tornar
Only love, when it flees and goes far awaySolo amore, quando fugge e va lontano
You hope in vain but it doesn't return anymore!Speri invano ma non torna piú!
You hope in vain but it doesn't return anymore!Speri invano ma non torna piú!
In the sweet twilight of the eveningNella penombra dolce della sera
Spring passes byPassa la primavera
The swallows chirp in flightCinguettano le rondini nel volo,
Drunk with light and airEbbre di luce e d'aria.
And I am sad and aloneEd io son triste e solo
Mountains and sea, you don't cross to return!Monti e mare tu no varchi per tornar!
My little one, you were my whole lifeMia piccina, fosti tutta la mia vita,
You ran away but you don't come backSei fuggita ma non torni piú,
You ran away and you don't come back.Sei fuggita e non torni piú.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luciano Pavarotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: