Traducción generada automáticamente

Dunque e Proporio Finita
Luciano Pavarotti
¿Entonces realmente ha terminado?
Dunque e Proporio Finita
¿Entonces realmente ha terminado?Dunque è proprio finita?
¿Te vas, te vas, mi pequeña?!Te ne vai, te ne vai, la mia piccina?!
¡Adiós, sueños de amor!Addio, sogni d'amor!
[MIMÌ][MIMÌ]
¡Adiós, dulce despertar por la mañana!Addio, dolce svegliare alla mattina!
[RODOLFO][RODOLFO]
¡Adiós, vida soñadora!Addio, sognante vita
[MIMÌ][MIMÌ]
SonriendoSorridendo
¡Adiós, enojos y celos!Addio, rabbuffi e gelosie!
[RODOLFO][RODOLFO]
¡Que tu sonrisa calma!Che un tuo sorriso acqueta!
[MIMÌ][MIMÌ]
¡Adiós, sospechas!Addio, sospetti!
[MARCELLO][MARCELLO]
BesosBaci
[MIMÌ][MIMÌ]
Amarguras punzantes!Pungenti amarezze!
[RODOLFO][RODOLFO]
Que yo, siendo un verdadero poetaCh'io da vero poeta
Me quedaba con caricias!Rimavo con carezze!
[MIMÌ y RODOLFO][MIMÌ e RODOLFO]
¡Sola en invierno es cosa de morir!Soli d'inverno è cosa da morire!
¡Sola! Mientras que en primaveraSoli! Mentre a primavera
¡El sol es compañero!C'è compagno il sol!
En el cabaret, ruido de platos y copas rotasNel Cabaret fracasso di piatti e bicchieri rotti
[MARCELLO][MARCELLO]
Desde adentroDi dentro
¿Qué hacías, qué decíasChe facevi, che dicevi
junto al fuego con ese caballero?Presso al fuoco a quel signore?
[MUSETTA][MUSETTA]
Desde adentroDi dentro
¿Qué quieres decir?Che vuoi dir?
Sale corriendoEsce correndo
[MIMÌ][MIMÌ]
Nadie está solo en abrilNiuno è solo l'April
[MARCELLO][MARCELLO]
Deteniéndose en la puerta del cabaret, dirigiéndose a MusettaFermandosi sulla porta del Cabaret, rivolto a Musetta
Al vermeAl mio venire
Te pusiste pálidaHai mutato colore
[MUSETTA][MUSETTA]
Con actitud provocativaCon attitudine di provocazione
Ese caballero me decíaQuel signore mi diceva
¿Te gusta bailar, señorita?Ama il ballo, signorina?
[RODOLFO][RODOLFO]
Se habla con lirios y rosasSi parla coi gigli e le rose
[MARCELLO][MARCELLO]
¡Vanidosa, frívola, coqueta!Vana, frivola, civetta!
[MUSETTA][MUSETTA]
Sonrojándose respondíaArrossendo rispondeva
Bailaría de noche y de mañanaBallerei sera e mattina
[MARCELLO][MARCELLO]
Esa conversación oculta intenciones deshonestasQuel discorso asconde mire disoneste
[MIMÌ][MIMÌ]
Sale de los nidos un canto gentilEsce dai nidi un cinguettio gentile
[MUSETTA][MUSETTA]
¡Quiero plena libertad!Voglio piena libertà!
[MARCELLO][MARCELLO]
Casi lanzándose contra MusettaQuasi avventandosi contro Musetta
¡Te prepararé para las fiestas!Io t'acconcio per le feste
¡Si te veo coqueteando!Se ti colgo a incivettire!
[MIMÌ y RODOLFO][MIMÌ e RODOLFO]
Al florecer de la primaveraAl fiorir di primavera
¡El sol es compañero!C'è compagno il sol!
Las fuentes charlanChiacchieran le fontane
La brisa de la tardeLa brezza della sera
[MUSETTA][MUSETTA]
¿Por qué me gritas? ¿Por qué me cantas?Ché mi gridi? Ché mi canti?
No estamos unidos en el altarAll'altar non siamo uniti
[MARCELLO][MARCELLO]
Cuidado, bajo mi sombreroBada, sotto il mio cappello
No hay ciertos adornosNon ci stan certi ornamenti
[MUSETTA][MUSETTA]
Detesto a esos amantesIo detesto quegli amanti
Que se comportan como maridosChe la fanno da mariti
[MARCELLO][MARCELLO]
No seré el payasoIo non faccio da zimbello
De los novatos atrevidosAi novizi intraprendenti
[MIMÌ y RODOLFO][MIMÌ e RODOLFO]
Bálsamos extienden sobre las penas humanasBalsami stende sulle doglie umane
[MUSETTA][MUSETTA]
Hago el amor con quien me gusta!Fo all'amor con chi mi piace!
[MARCELLO][MARCELLO]
¡Vanidosa, frívola, coqueta!Vana, frivola, civetta!
[MUSETTA][MUSETTA]
¿No te gusta? Bueno, pazNon ti garba? Ebbene, pace
Pero Musetta se vaMa Musetta se ne va
[MARCELLO][MARCELLO]
¿Se van? Les agradezcoVe n'andate? Vi ringrazio
IrónicoIronico
Ahora soy rico. ¡Los saludo!Or son ricco divenuto. Vi saluto
[MIMÌ y RODOLFO][MIMÌ e RODOLFO]
¿Quieres que esperemosVuoi che spettiam
A la primavera aún?La primavera ancor?
[MUSETTA][MUSETTA]
Musetta se vaMusetta se ne va
IrónicaIronica
¡Sí, se va! ¡Los saludo!Sì, se ne va! Vi saluto
Señor: ¡Adiós!Signor: Addio!
Se los digo con gustoVi dico con piacer
[MARCELLO][MARCELLO]
¡Soy su sirviente y me voy!Son servo e me ne vo!
[MUSETTA][MUSETTA]
Se aleja corriendo furiosa, de repente se detiene y le gritaS'allontana correndo furibonda, a un tratto si sofferma e gli grida
¡Pintor de taller!Pittore da bottega!
[MARCELLO][MARCELLO]
Desde el centro de la escena, gritandoDal mezzo della scena, gridando
¡Víbora!Vipera!
[MUSETTA][MUSETTA]
¡Sapo!Rospo!
SaleEsce
[MARCELLO][MARCELLO]
¡Bruja!Strega!
Entra al cabaretEntra nel Cabaret
[MIMÌ][MIMÌ]
Dirigiéndose con RodolfoAvviandosi con Rodolfo
Siempre tuya por la vidaSempre tua per la vita
[RODOLFO][RODOLFO]
Nos dejaremosCi lasceremo
[MIMÌ][MIMÌ]
Nos dejaremos en la estación de las floresCi lasceremo alla stagion dei fior
[RODOLFO][RODOLFO]
En la estación de las floresAlla stagion dei fior
[MIMÌ][MIMÌ]
¡Desearía que durara eternamenteVorrei che eterno
el invierno!Durasse il verno!
[MIMÌ y RODOLFO][MIMÌ e RODOLFO]
Desde adentro, alejándoseDall'interno, allontanandosi
¡Nos dejaremos en la estación de las flores!Ci lascerem alla stagion dei fior!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luciano Pavarotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: