Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 91
Letra

Leben

Vivere

Heute ist ein prächtiger TagOggi che magnifica giornata
Ein Tag voller GlückChe giornata di felicità
Meine schöne Frau ist gegangenLa mia bella donna se n'è andata
Sie hat mich endlich in Freiheit gelassenM'ha lasciato al fine in libertà
Ich bin wieder Herr über mein LebenSon padrone ancor della mia vita
Und ich will es immer mehr genießenE goder la voglio sempre più
Sie hat mir beim Gehen geschworenElla m'ha giurato nel partir
Dass sie niemals zurückkehren würdeChe non sarebbe ritornata mai più

Leben ohne MelancholieVivere senza malinconia
Leben ohne EifersuchtVivere senza più gelosia
Ohne BedauernSenza rimpianti
Ohne jemals wieder zu wissen, was Liebe istSenza mai più conoscere cos'è l'amore
Den schönsten Blumen pflückenCogliere il più bel fiore
Das Leben genießen und das Herz zum Schweigen bringenGoder la vita e far tacere il cuore

Immer so fröhlich lachenRidere sempre così giocondo
Über die Verrücktheiten der Welt lachenRidere delle follie del mondo
Leben, solange es Jugend gibtVivere finché c'è gioventù
Denn das Leben ist schönPerché la vita è bella
Ich will es immer mehr lebenLa voglio vivere sempre più

Oft ist die Komödie der LiebeSpesso la commedia dell'amore
Die deine Frau dir vorspieltLa tua donna recitar ti fa
Du wirst dann der HauptdarstellerTu diventi allora il primo attore
Und wiederholst, was sie willE ripeti quello che vorrà
Im dritten Akt fällt schon der VorhangSul terzo atto scende già la tela
Endlich kehrt die Realität zurückFinalmente torna la realtà
Das ist die Komödie der LiebeQuesta è la commedia dell'amor
Die in eine Farce verwandelt wirdChe in una farsa trasformata sarà

Leben ohne MelancholieVivere senza malinconia
Leben ohne EifersuchtVivere senza più gelosia
Ohne BedauernSenza rimpianti
Ohne jemals wieder zu wissen, was Liebe istSenza mai più conoscere cos'è l'amore
Den schönsten Blumen pflückenCogliere il più bel fiore
Das Leben genießen und das Herz zum Schweigen bringenGoder la vita e far tacere il cuore

Immer so fröhlich lachenRidere sempre così giocondo
Über die Verrücktheiten der Welt lachenRidere delle follie del mondo
Leben, solange es Jugend gibtVivere finché c'è gioventù
Denn das Leben ist schönPerché la vita è bella
Ich will es immer mehr lebenLa voglio vivere sempre più

Leben, auch wenn das HerzVivere pur se al cuore
Einen Moment der Nostalgie zurückbringtRitorna un attimo di nostalgia
Ich habe keinen Groll mehrIo non ho più rancore
Ich danke dem, der sie mir genommen hatRingrazio chi me l'ha portata via
Leben, solange es Jugend gibtVivere finché c'è gioventù
Denn das Leben ist schönPerché la vita è bella
Ich will es immer mehr lebenLa voglio vivere sempre più


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luciano Pavarotti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección