Traducción generada automáticamente

La Zamba Del Negro Alegre
Luciano Pereyra
La Zamba Du Noir Joyeux
La Zamba Del Negro Alegre
La zamba du noir joyeux,La zamba del negro Alegre,
qui veut bien me la danser ?quién me la quiere bailar?
Carnavalant dans l'air, il allait avec son foulardCarnavaleando al aire iba con su pañuelito
comme une petite colombe voulant s'envoler.como una palomita queriendo volar.
Carnavalant dans l'air, il allait avec son foulardCarnavaleando al aire iba con su pañuelito
comme une petite colombe voulant s'envoler.como una palomita queriendo volar.
Cette zamba vient de SaltaDe Salta viene esta zamba
et veut retourner à Salta.y a Salta quiere volver.
Là où les éperons, quand je danse,En donde las espuelas cuando le estoy bailando
résonnent en pleurant un amour.me van repiqueteando llorando un querer.
Là où les éperons, quand je danse,En donde las espuelas cuando le estoy bailando
résonnent en pleurant un amour.me van repiqueteando llorando un querer
Combien de souvenirs chérisCuántos recuerdos queridos
reviennent à ma solitude !vuelven a mi soledad!
Carnavalant dans l'air, il allait avec son foulardCarnavaleando al aire iba con su pañuelito
comme une petite colombe voulant s'envoler.como una palomita queriendo volar.
Carnavalant dans l'air, il allait avec son foulardCarnavaleando al aire iba con su pañuelito
comme une petite colombe voulant s'envoler.como una palomita queriendo volar.
Quel plaisir de chanter la zambaQué lindo cantar la zamba
que nous avons dansée tous les deux !que ayer bailamos los dos!
Sachant que tes yeux me verront arriverSabiendo que tus ojos me estarán avistando
et se réjouiront de me voir.y se estarán alegrando al verme llegar.
Sachant que tes yeux me verront arriverSabiendo que tus ojos me estarán avistando
et se réjouiront de me voir.y se estarán alegrando al verme llegar.
Je veux garder l'espoirQuiero tener la esperanza
de revoir Salta encore.de verte Salta otra vez.
Et quand je sentirai que je suis en train de mourir,Y cuando yo me sienta que me voy muriendo
le sentiment de mon cœur restera.quedará el sentimiento de mi corazón.
Et quand je sentirai que je suis en train de mourir,Y cuando yo me sienta que me voy muriendo
le sentiment de mon cœur restera.quedará el sentimiento de mi corazón.
Combien de souvenirs chérisCuántos recuerdos queridos
reviennent à ma solitude !vuelven a mi soledad!
Carnavalant dans l'air, il allait avec son foulardCarnavaleando al aire iba con su pañuelito
comme une petite colombe voulant s'envoler.como una palomita queriendo volar.
Carnavalant dans l'air, il allait avec son foulardCarnavaleando al aire iba con su pañuelito
comme une colombe voulant s'envoler.como una paloma queriendo volar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luciano Pereyra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: