Traducción generada automáticamente

Cuando La Vida Duele
Luciano Pereyra
Quand la Vie Fait Mal
Cuando La Vida Duele
Si seulement ils savaient te connaîtreSi supieran conocerte
Comme toi, tu m'as laisséComo tú a mí me has dejado
Tout le monde comprendraitTodo el mundo entendería
Le cadeau d'être à tes côtésEl regalo de estar a tu lado
Si seulement ils voyaient comment tu te réveillesSi supieran ver como despiertas
Que tu allumes le soleil chaque jourQue tú enciendes el Sol cada día
Que tu me calmes et éteins mes guerresQue me calmas y apagas mis guerras
Rien qu'en entendant ton rireCon solo escuchar tu risa
On m'a parlé de toi dans les chansonsDe ti me habían hablado las canciones
Les séries et les films d'amourLas series y películas de amores
Parfois je doute si tu es réelleA veces dudo si tú eres real
Si je suis vraiment éveilléSi estoy despierto
Où que tu aillesDonde tú vas
Je te suisTe sigo
Je veux ressentir avec toiQuiero sentir contigo
C'est un miracle, un signeEs un milagro, una señal
De t'avoir rencontréeHaberte conocido
Combien de fois je suis mort de froidCuantas veces morí de frío
Et maintenant je me sens revivreY ahora vuelvo a sentirme vivo
Tu es l'air qui m'aide à respirerTú eres el aire que me ayuda a respirar
Quand la vie fait malCuando la vida duele
Comme ça fait malCómo duele
Si seulement tu savais que tu mets des couleursSi supieras que tú pintas de colores
Dans ces jours où l'on vit en noir et blancEsos días que uno vive en blanco y negro
Que tu as conquis ce foyerQue lograste la conquista de este hogar
Juste en entrant sans rien direSolo con entrar sin más
On m'a parlé de toi dans les chansonsDe ti me habían hablado las canciones
Les séries et les films d'amourLas series y películas de amores
Parfois je doute si tu es réelleA veces dudo si tú eres real
Si je suis vraiment éveilléSi estoy despierto
Où que tu aillesDonde tú vas
Je te suisTe sigo
Je veux juste ressentir avec toiSolo quiero sentir contigo
C'est un miracle, un signeEs un milagro, una señal
De t'avoir rencontréeHaberte conocido
Combien de fois je suis mort de froidCuantas veces morí de frío
Et maintenant je me sens revivreY ahora vuelvo a sentirme vivo
Tu es l'air qui m'aide à respirerTú eres el aire que me ayuda a respirar
Quand la vie fait malCuando la vida duele
Comme ça fait malCómo duele
Comme ça fait malCómo duele
Combien de fois je suis mort de froidCuantas veces morí de frío
Et maintenant je me sens revivreY ahora vuelvo a sentirme vivo
Tu es l'air qui m'aide à respirerTú eres el aire que me ayuda a respirar
Quand la vie fait malCuando la vida duele
Comme ça fait malCómo duele
Quand la vie fait malCuando la vida duele



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luciano Pereyra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: