Traducción generada automáticamente

Siesta de Verano
Luciano Pereyra
Sommer-Siesta
Siesta de Verano
Ich will bei dir seinQuiero estar contigo
Von Montag bis SonntagDe lunes a domingo
Lass die Stunden vergehenQue se vayan las horas
Und lass die Instinkte bleibenY queden los instintos
Und lass sie sich vermischen wie der Fluss mit dem MeerY que se mezclen como río al mar
Dein Körper und meinerTu cuerpo y el mío
Das ist nicht meine Schuld, das weißt du genauEso no es mi culpa y bien lo sabes
Du hast mich in deinen Blick eingeschlossen und nur du hast den SchlüsselMe encerraste en tu mirada y solo tú tienes la llave
Jetzt lebe ich in diesem TraumAhora vivo en este sueño
Hoffentlich willst du mich nie aufweckenOjalá que nunca quieras despertarme
Wie könnte ich mich nicht in dich verliebenCómo no enamorarme de ti
Wenn du das Lächeln hast, das ich so magSi tienes la sonrisa que me encanta
Wenn du alles hast, was mir fehltSi tienes todo lo que a mí me falta
Du bringst mich zu dem Kind, das dich schon träumteMe llevas a ese niño que ya te soñaba
SoAsí
Mit dem Duft der Sommer-SiestaCon el perfume siesta de verano
Der süßen Berührung deiner HändeLa caricia dulce de tus manos
Mit dir will ich meine Schritte gehenContigo quiero caminar mis pasos
An deiner SeiteA tu lado
An deiner SeiteA tu lado
An deiner SeiteA tu lado
An deiner SeiteA tu lado
An deiner SeiteA tu lado
Du sagst mir WahrheitenMe dices verdades
Die weh tunDe esas que duelen
Aber in deinen WortenPero en tus palabras
Klingen sie nicht so grausamNo suenan tan crueles
Du lässt mich die Blumen des Lebens sehenMe haces ver las flores de la vida
Wenn ich alles in Trümmern seheCuando veo todo en ruinas
Wenn es einen Ausweg gibt, will ich ihn nichtSi hay una salida no la quiero
Du hast mich in deinen Blick eingeschlossenMe encerraste en tu mirada
Und nur du hast den SchlüsselY solo tú tienes la llave
Jetzt lebe ich in diesem TraumAhora vivo en este sueño
Hoffentlich willst du mich nie aufweckenOjalá que nunca quieras despertarme
Wie könnte ich mich nicht in dich verliebenCómo no enamorarme de ti
Wenn du das Lächeln hast, das ich so magSi tienes la sonrisa que me encanta
Wenn du alles hast, was mir fehltSi tienes todo lo que a mí me falta
Du bringst mich zu dem Kind, das dich schon träumteMe llevas a ese niño que ya te soñaba
SoAsí
Mit dem Duft der Sommer-SiestaCon el perfume siesta de verano
Der süßen Berührung deiner HändeLa caricia dulce de tus manos
Mit dir will ich meine Schritte gehenContigo quiero caminar mis pasos
An deiner SeiteA tu lado
An deiner SeiteA tu lado
An deiner SeiteA tu lado
An deiner SeiteA tu lado
An deiner SeiteA tu lado
Wie könnte ich mich nicht in dich verliebenCómo no enamorarme de ti
Wenn du das Lächeln hast, das ich so magSi tienes la sonrisa que me encanta
Wenn du alles hast, was mir fehltSi tienes todo lo que a mí me falta
Du bringst mich zu dem Kind, das dich schon träumte.Me llevas a ese niño que ya te soñaba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luciano Pereyra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: