Traducción generada automáticamente

Campane Di Monte Nevoso
Luciano Tajoli
Campanas de montaña nevadas
Campane Di Monte Nevoso
Campanas de montaña nevadasCampane di Monte Nevoso
que juegas en la vísperas divinache suonate nel vespro divin,
que suenan en un día radiantequel suono in un giorno radioso
saludó a un centenar de alpin jovensalutò cento giovani alpin.
Dejaron el pueblo blancoLasciarono il bianco paesello
Cien mamás y tantos tesoroscento mamme e altrettanti tesor.
Una flor entre la pluma y el sombreroUn fior tra la piuma e il cappello
y una dulce canción en el corazóne una dolce canzone nel cuor:
Volveremos a nuestras montañas de nuevoRitorneremo ancor sui nostri monti
y cortaremos el maíz al sole falceremo il grano al sole.
Beberemos el agua viva de los manantialesBerremo l'acqua viva delle fonti
que es puro como nuestro amorche è pura come il nostro amor.
Campanas del Monte NieveCampane di Monte Nevoso,
esas campanadas en el cielo divinoquei rintocchi nel cielo divin
sonaba como un grito angustiososembravano un grido angoscioso:
Proteja a mi joven alpina"Proteggete i miei giovani alpin".
Todo fue destruido pero vuelves a perseguirTutto fu distrutto ma tu torni a rintoccar
campanario de Monte Nevosocampanil di Monte Nevoso.
En las paredes rotas siempre hay un hogarTra le mura lacere c'è sempre un focolar,
Cien corazones siempre esperandocento cuori sempre ad aspettar.
La primavera está de vueltaLa primavera è tornata,
inflamó los valles y los caminosha infiorato le valli e i sentieri
que vieron el comienzo alpinoche videro partire gli alpini
y nunca los vieron volvere non li han visti più ritornare.
Pero cada corazón todavía esperaMa ogni cuore aspetta ancora.
Todavía todas las nochesAncora ogni sera
el valle trae de vueltala valle riporta
el eco de una canción distantel'eco di una canzone lontana:
Volveremos a nuestras montañas de nuevoRitorneremo ancor sui nostri monti
y cortaremos el maíz al sole falceremo il grano al sole.
Beberemos el agua viva de los manantialesBerremo l'acqua viva delle fonti
que es puro como nuestro amorche è pura come il nostro amor.
Campanas, con sonido lúdicoCampane, col suono giocondo
llama a la paz y el amorinvocate la pace e l'amor.
No el que predica el mundoNon quella che predica il mondo,
sino la paz que todo corazón deseama la pace che vuole ogni cuor.
¡Pero la paz que todo corazón quiere!Ma la pace che vuole ogni cuor!
¡Pero la paz que todo corazón quiere!Ma la pace che vuole ogni cuor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luciano Tajoli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: