Traducción generada automáticamente

Sai Fora (part. Sofiane Saidi)
Lucibela
Sors de ma vie (feat. Sofiane Saidi)
Sai Fora (part. Sofiane Saidi)
Tête frangée, malheureuxTésta franjidu, mal-muradu
Pour vupu-vupu dans le coinPe vupu-vupu na txon
Regarde ce qui est détraquéOdju so di trabesadu
Visage fatigué comme un bidonRóstu karegadu sima bidon
Tête frangée, malheureuxTésta franjidu, mal-muradu
Pour vupu-vupu dans le coinPe vupu-vupu na txon
Regarde ce qui est détraquéOdju so di trabesadu
Visage fatigué comme un bidonRóstu karegadu sima bidon
Tout le monde dans ma peauTudóra na nha pe
Pense à me piégerTa pensa na trapadja-m
Je vais lui écrire un motN ta da-l skivu simê
Et je sais qu'il va essayer de me toucherE kuda ma ta ntenta-m
Je vais pour mon amiTa da pa nha amigu
Et je me fais aider par quelqu'unM'e ta djuda-m da algen
Si la maison est mon obéissanceSi kasa é nha obidu
Dans le chuchotement, je ne suis personneNa txustxusi ma N ka ningen
Je vais pour mon amiTa da pa nha amigu
Et je me fais aider par quelqu'unM'e ta djuda-m da algen
Si la maison est mon obéissanceSi kasa é nha obidu
Dans le chuchotement, je ne suis personneNa txustxusi ma N ka ningen
Oh, malheureux, sors de ma vieO, mal amadu, sai fóra di nha vida
Je ne dois pas pleurer, mon frèreN ka mesti nveja, nha irmon
Disparais de ma présenceDizaparesi di nha prizénsa
Oh, malheureux, sors de ma vieO, mal amadu, sai fóra di nha vida
Moi aussi, je suis fils de DieuAmi tanbê mi é fidju di Dios
Celui qui est à moi, il va bien te toucherKel k'é di-meu ta ben ti txiga
J'ai demandé la nuit, j'ai demandé le jourطلبت الليل، طلبت النهار
J'ai demandé de m'oublier, impossibleطلبت تنساني، محال
Mon cœur veut te revoir, c'est urgentقلبي بغى رجعك ضروري
Il a oublié les larmes, oublié les nuitsنسى الدموع نسى الليالي
J'ai demandé la nuit, j'ai demandé le jourطلبت الليل، طلبت النهار
J'ai demandé de m'oublier, impossibleطلبت تنساني، محال
Mon cœur veut te revoir, c'est urgentقلبي بغير رجعك ضروري
Il a oublié les larmes, oublié les nuitsنسى الدموع نسى الليالي
Je ne suis pas un menteur, je ne suis pas un trompeurمانيش كداب مانيش خداع
Comme tu m'as laissé fouكيما خليتيني رواني
Je ne vais pas fermer la porte et je vais patienter mon cœurما بنغلق الباب وما بنصبر قلبي
Je ne suis pas un trompeur, je ne suis pas un menteurمانيش خداع مانيش كداب
Comme tu m'as laissé fouكيما خليتيني رواني
Et je vais fermer la porte et patienter mon cœurو نبلع الباب ونصبر قلبي
Et patienter mon cœurونصبر قلبي
Oh, malheureux, sors de ma vieO, mal amadu, sai fóra di nha vida
Je ne dois pas pleurer, mon frèreN ka mesti nveja, nha irmon
Disparais de ma présenceDizaparesi di nha prizénsa
Oh, malheureux, sors de ma vieO, mal amadu, sai fóra di nha vida
Moi aussi, je suis fils de DieuAmi tanbê mi é fidju di Dios
Celui qui est à moi, il va bien te toucherKel k'é di-meu ta ben ti txiga
Oh, malheureux, sors de ma vieO, mal amadu, sai fóra di nha vida
Je ne dois pas pleurer, mon frèreN ka mesti nveja, nha irmon
Disparais de ma présenceDizaparesi di nha prizénsa
Oh, malheureux, sors de ma vieO, mal amadu, sai fóra di nha vida
Moi aussi, je suis fils de DieuAmi tanbê mi é fidju di Dios
Celui qui est à moi, il va bien te toucherKel k'é di-meu ta ben ti txiga
Oh, malheureux, sors de ma vieO, mal amadu, sai fóra di nha vida
Je ne dois pas pleurer, mon frèreN ka mesti nveja, nha irmon
Disparais de ma présenceDizaparesi di nha prizénsa
Oh, malheureux, sors de ma vieO, mal amadu, sai fóra di nha vida
Moi aussi, je suis fils de DieuAmi tanbê mi é fidju di Dios
Celui qui est à moi, il va bien te toucherKel k'é di-meu ta ben ti txiga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucibela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: