Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 520

Face The Truth (feat. Xavier Frye)

Lucidious

Letra

Enfréntate a la verdad (hazaña. Xavier Frye)

Face The Truth (feat. Xavier Frye)

Sí, ¿puedo encontrar una manera de dejarte ir?
Yeah, can I ever really find a way to let go of you?

He estado pensando en ello cada vez que estoy en una cabina
I've been thinking about it every time that I'm in a booth

Tratar de armar todo lo que hacemos
Try to put together everything that we do

Cada paso que damos está lejos de la verdad
Every step we take is away from the truth

¿Cuál es el punto de una relación?
What's the point of a relationship

¿Si cada dos días tenemos que salvar esa porquería?
If every other day we gotta save that shit?

Tiene que ser amor, pensé que lo encontramos
It's gotta be love, thought we found it

La nave se ha estado hundiendo, los dos nos hemos estado ahogando
Ship has been sinking, we both have been drowning

Todo el odio que hemos permitido
All the hatred that we been allowing

Todo el alcohol que hemos estado derribando
All the alcohol that we been downing

Miedo de comprometerse, pero miedo de dejar ir
Afraid to commit but afraid to let go

Estoy solo, puedo sentir todos los demonios que rodean
I'm alone, I can feel all the demons surrounding

Hace tiempo que no reconocí
Been a while since I recognized

A quién veo cuando miro a los ojos
Who I see when I look in my eyes

Tratando de respirar, pero cuanto más intento
Trying to breathe but the more that I try

Más que me ahogo muriendo por dentro
More that I suffocate dyin' inside

Tratamos de ser diferentes, ambos intentamos escuchar
Tried to be different we both tried to listen

Siento haberte dejado atrás
I'm sorry that I had to leave you behind

Todas las quejas estaban causando división
All of the bitching was causing division

Tuve que soltarme. Estaba perdiendo la cabeza
I had to let go I was losing my mind

Encerrado en una prisión se perdió en la visión de alguna manera
Locked in a prison got lost in the vision of somehow

Creyendo que estaríamos bien
Believing that we would be fine

Se tomó la decisión de abandonar esta posición
Made the decision to leave this position

Y poner todo mi dolor en la fe de lo divino (fe de lo divino, fe de lo divino)
And put all my pain in the faith of divine (faith of divine, faith of divine)

Todo lo que podemos tomar es un día a la vez
All we can take is one day at a time

Sea paciente y abierto a ver las señales
Be patient and open to seeing the signs

El amor es una guerra que tal vez no sobrevivas
Love is a war that you might not survive

La felicidad es lo que espero que encuentres
Happiness is what I hope you will find

Cuando sientes el ambiente y conoces al tipo adecuado
When you feeling the vibe and you meet the right guy

Pensé que era yo, pero no era nuestro momento
Thought it was me, but it wasn't our time

Aún así te amaré hasta el día en que muera (día en que muera, día en que muera)
Still I'll love you till the day that I die (day that I die, day that I die)

Lo tomó demasiado rápido, pero lo estábamos tomando con calma
Took it too fast but we were taking it slow

Aguanta fuerte o podemos dejarlo ir
Hang on tight or we can let it go

Podemos rendirnos y seguir adelante
We can surrender and just move on

Podemos ser tercos porque somos fuertes
We can be stubborn because we are strong

Podemos pretender que lo que ambos sabemos no es verdad
We can pretend that what we both know ain't true

No me importa, y tú tampoco
I don't mind it, and neither do you

Nada que ganar, sólo algo que probar
Nothing to gain, just something to prove

Podemos probar este amor otra vez o enfrentar la verdad
We can try this love again or face the truth

Ojalá pudiera quedarme aquí para protegerte
I wish I could stay here to be your protection

Amarme a mí mismo es lo que he estado descuidando
Loving myself is what I been neglecting

La parte más difícil es la paciencia
The most difficult part is the patience

Al tomar todos estos cambios
While taking in all of these changes

No quiero ser evasivo
I don't mean to be acting evasive

Estoy fingiendo que no quiero enfrentarme a esto
I'm pretending I don't wanna face this

Me enferma el estómago cuando pienso
I get sick to my stomach when I think

Por que alguien más te toque ahora estoy ansioso
About someone else touching you now I'm anxious

Todo lo que me queda es una foto de nosotros
All I got left is a picture of us

Todo porque habíamos roto la confianza
All because we had broken the trust

Llevo un año trabajando en recuperarlo
Been working on gaining it back for a year

Pero la chispa ha estado desaparecida se convirtió en polvo
But the spark has been missing it turned into dust

Echo de menos lo alto que obtuve de tu toque
Miss the high that I got from your touch

Ambos sentimos un subidón de adrenalina
Both of us felt an adrenaline rush

Co-dependiente te trató como una muleta
Co-dependent treated you like a crutch

Mi corazón fue robado y brutalmente aplastado
My heart was stolen and brutally crushed

La pregunta es si alguna vez sabré
Question is will I ever know

¿Qué podríamos haber sido si te dejara ir?
What we could have been if I let you go?

Si necesito caminar por este camino solo
If I need to walk this path alone

Todo por mi propia causa necesito crecer
All on my own cause I need to grow

Carajo, estoy harto de esto
Fuck, I'm sick of this

Sentirse como un maldito hipócrita
Feeling like a mother fucking hypocrite

Cometí muchos errores. Tengo que vivir con ello
Made a lot of mistakes I gotta live with it

Encuentra una manera de dejarlo ir y ser indiferente
Find a way to let it go and be indifferent

Deja de hablar (deja de hablar, deja de hablar)
Quit talking (quit talking, quit talking)

Todo lo que podemos tomar es un día a la vez
All we can take is one day at a time

Sea paciente y abierto a ver las señales
Be patient and open to seeing the signs

El amor es una guerra que tal vez no sobrevivas
Love is a war that you might not survive

La felicidad es lo que espero que encuentres
Happiness is what I hope you will find

Cuando sientes la vibra y conoces al tipo adecuado
When you feelin' the vibe and you meet the right guy

Pensé que era yo, pero no era nuestro momento
Thought it was me, but it wasn't our time

Aún así te amaré hasta el día en que muera (día en que muera, día en que muera)
Still I'll love you till the day that I die (day that I die, day that I die)

Lo tomó demasiado rápido, pero lo estábamos tomando con calma
Took it too fast but we were taking it slow

Aguanta fuerte o podemos dejarlo ir
Hang on tight or we can let it go

Podemos rendirnos y seguir adelante
We can surrender and just move on

Podemos ser tercos porque somos fuertes
We can be stubborn because we are strong

Podemos pretender que lo que ambos sabemos no es verdad
We can pretend that what we both know ain't true

No me importa
I don't mind it

Y tú tampoco
And neither do you

Nada que ganar sólo algo que probar
Nothing to gain just something to prove

Podemos probar este amor otra vez o enfrentar la verdad
We can try this love again or face the truth

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucidious e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção