Traducción generada automáticamente

Si Demain
Lucie Bernardoni
Si Demain
En duo avec Sandy
Je tourne en rond,
Tu sais que quelque fois je me sens seule et perdue
Est-ce que tu me reviendra ?
Je tourne en rond,
Tu sais que quelque fois je me sens loin de toi
Dis, est-ce que tu te souviendra de moi ?
Je tourne en rond,
Sur la terre entière je me sens abandonné
Dis est-ce que tout ça va changer ?
Je tourne en rond,
Pour habiter ma solitude de mon mieux
Moi qui ne sait qu'être deux.
Je tourne en rond, Sans toi
Tu sais que quelque fois
j'ai peu de toi
Je tourne en rond, Sans toi
Tu sais que quelque fois j'ai peur de moi
Turnaround,
Every now and then
I get a little bit restless and
I dream of something wild
Turnaround,
Every now and then
I get a little bit helpless and
I'm lying like a child in your arms
Turnaround,
Every now and then
I get a little bit angry and
I know I've got to get out and cry
Turnaround,
Every now and then
I get a little bit terrified but then
I see the look in your eyes
Je tourne en rond, sans toi
Tu sais que quelque fois j'ai peur de toi
Je tourne en rond, sans toi
Tu sais que quelque fois j'ai peur de moi
Et j'ai tant besoin de toi
Et j'ai tant besoin de t'avoir
Et je veux tomber dans tes bras
Je voudrais marcher dans tes pas
On invente les règles du jeu
Quand on est tous les deux.
Ensemble nous irons jusqu'au bout du chemin
Je tiendrais dans ton ombre si tu me prends la main (all of the time)
Retiens moi si je sombre Je suis ta prisonnière
Si loin de notre monde j'ai la tête à l'envers
J'ai vraiment besoin de toi
Si demain commencait ce soir (Si demain commencait ce soir)
Il était une fois une femme amoureuse
Peut-être un p'tit peu trop rêveuse
Tant pis si j'en pleure
Tu as tous les droits sur mon coeur
(Si demain commencait ce soir)
Once upon a time there was light in my life But now there's only love in the dark.
Nothing I can say - a total eclipse of the heart A total eclipse of the heart
Et j'ai tant besoin de toi
Et j'ai tant besoin de t'avoir
Et je veux tomber dans tes bras
Je voudrais marcher dans tes pas
On invente les règles du jeu
Quand on est tous les deux.
To get we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
Retiens moi si je sombre
Je suis ta prisonnière
Si loin de notre monde j'ai la tête à l'envers
I really need you tonight Forever's gonna start tonight
Si demain commencait ce soir
Il était une fois une femme amoureuse
Peut-être un p'tit peu trop rêveuse
Tant pis si j'en pleure
Tu as tous les droits sur mon coeur
A total eclipse of the heart
(Si demain commencait ce soir)
Regarde moi droit, dans le coeur
Si Mañana
En dúo con Sandy
Giro en círculos,
Sabes que a veces me siento sola y perdida
¿Volverás a mí?
Giro en círculos,
Sabes que a veces me siento lejos de ti
Dime, ¿te acordarás de mí?
Giro en círculos,
En todo el mundo me siento abandonada
Dime, ¿todo esto cambiará?
Giro en círculos,
Para habitar mi soledad lo mejor posible
Yo que solo sé ser dos.
Giro en círculos, sin ti
Sabes que a veces
me falta de ti
Giro en círculos, sin ti
Sabes que a veces tengo miedo de mí
Giro en círculos,
De vez en cuando
Me pongo un poco inquieta y
Sueño con algo salvaje
Giro en círculos,
De vez en cuando
Me siento un poco desamparada y
Estoy acostada como un niño en tus brazos
Giro en círculos,
De vez en cuando
Me pongo un poco enojada y
Sé que debo salir y llorar
Giro en círculos,
De vez en cuando
Me siento un poco aterrada pero luego
Veo la mirada en tus ojos
Giro en círculos, sin ti
Sabes que a veces tengo miedo de ti
Giro en círculos, sin ti
Sabes que a veces tengo miedo de mí
Y te necesito tanto
Y necesito tenerte tanto
Y quiero caer en tus brazos
Quisiera caminar en tus pasos
Inventamos las reglas del juego
Cuando estamos los dos juntos
Juntos iremos hasta el final del camino
Me sostendré en tu sombra si tomas mi mano (todo el tiempo)
Sujétame si me hundo, soy tu prisionera
Tan lejos de nuestro mundo, tengo la cabeza al revés
Realmente te necesito
Si mañana comenzara esta noche (Si mañana comenzara esta noche)
Había una vez una mujer enamorada
Quizás un poco demasiado soñadora
Qué importa si lloro
Tienes todos los derechos sobre mi corazón
(Si mañana comenzara esta noche)
Once upon a time there was light in my life But now there's only love in the dark.
Nothing I can say - a total eclipse of the heart A total eclipse of the heart
Y te necesito tanto
Y necesito tenerte tanto
Y quiero caer en tus brazos
Quisiera caminar en tus pasos
Inventamos las reglas del juego
Cuando estamos los dos juntos
Para llegar podemos llevarlo hasta el final de la línea
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo (todo el tiempo)
Sujétame si me hundo
Soy tu prisionera
Tan lejos de nuestro mundo, tengo la cabeza al revés
Realmente te necesito esta noche
Para siempre comenzará esta noche
Si mañana comenzara esta noche
Había una vez una mujer enamorada
Quizás un poco demasiado soñadora
Qué importa si lloro
Tienes todos los derechos sobre mi corazón
Un eclipse total del corazón
(Si mañana comenzara esta noche)
Mírame directo en el corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucie Bernardoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: