Traducción generada automáticamente

What You're Made Of
Lucie Silvas
De lo que estás hecho
What You're Made Of
Tal como lo predije, estamos en el punto de no retornoJust like I predicted, we're at the point of no return
podemos retrocederWe can go backwards
Y no se han doblado las esquinasAnd no corners have been turned
No puedo controlarlo, si me hundo o si nadoI can't control it, if I sink or if I swim
Porque elegí las aguas en las que estoy'Cause I chose the waters that I'm in
Y no importa quién tiene razón o noAnd it makes no difference who is right or wrong
Merezco mucho más que estoI deserve much more than this
Porque solo hay una cosa que quiero'Cause there's only one thing I want
Si no es de lo que estás hechoIf it's not what you're made of
no eres lo que estoy buscandoYou're not what I'm looking for
Estabas dispuesto, pero incapaz de darme másYou were willing, but unable to give me anymore
No hay manera, estás cambiandoThere's no way, you're changing
Porque algunas cosas nunca serán mías'Cause some things will just never be mine
No estás enamorado esta vezYou're not in love this time
pero está bienBut it's alright
te escucho hablarI hear you talking
Pero tus palabras no significan nadaBut your words don't mean a thing
Dudo que alguna vez pongas tu corazón en nadaI doubt you ever put your heart into anything
No es mucho pedir, recuperar lo que puseIt's not much to ask for, to get back what I put in
Pero elegí las aguas en las que estoyBut I chose the waters that I'm in
Y no importa quién tiene razón o noAnd it makes no difference who is right or wrong
Merezco mucho más que estoI deserve much more than this
Porque solo hay una cosa que quiero'Cause there's only one thing I want
Si no es de lo que estás hechoIf it's not what you're made of
no eres lo que estoy buscandoYou're not what I'm looking for
Estabas dispuesto, pero incapaz de darme másYou were willing, but unable to give me anymore
No hay manera, estás cambiandoThere's no way, you're changing
Porque algunas cosas nunca serán mías'Cause some things will just never be mine
No estás enamorado esta vezYou're not in love this time
pero está bienBut it's alright
¿Cuál es tu definición del unoWhat's your definition of the one
¿En qué quieres que se convierta realmente?What you really want him to become?
No importa lo que sacrifique, nunca es suficienteNo matter what I sacrifice, it's still never enough
Justo como lo predijeJust like I predicted
Me hundiré antes de nadarI will sink before I swim
Porque estas son las aguas en las que estoy'Cause these are the waters that I'm in
Si no es de lo que estás hechoIf it's not what you're made of
no eres lo que estoy buscandoYou're not what I'm looking for
Estabas dispuesto, pero incapaz de darme másYou were willing, but unable to give me anymore
No hay manera, estás cambiandoThere's no way, you're changing
Porque algunas cosas nunca serán mías'Cause some things will just never be mine
No estás enamorado esta vezYou're not in love this time
Si no es de lo que estás hechoIf it's not what you're made of
no eres lo que estoy buscandoYou're not what I'm looking for
Estabas dispuesto, pero incapaz de darme másYou were willing, but unable to give me anymore
No hay manera, estás cambiandoThere's no way, you're changing
Porque algunas cosas nunca serán mías'Cause some things will just never be mine
No estás enamorado esta vezYou're not in love this time
No estás enamorado esta vezYou're not in love this time
No estás enamorado esta vezYou're not in love this time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucie Silvas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: