Traducción generada automáticamente
Medvídek
Lucie
Medvídek
Medvídek
Noche larga y me siento muy nostálgicoDlouhá noc a mně se stýská moc
para ti tengo un pequeño regalopro tebe malý dárek mám
A través de montañas, a través de cercasPřes hory přes ploty
el osito de Bogotá ya vuelamedvídek z Bogoty už letí
Osito de peluche en el camino cruzadoMedvídek plyšový na cestě křížový
Dios lo protegeráBůh ho ochrání
De la trampa de los perros romanos y sus trucosPřed smečkou římskejch psů a jejich úřadů
te envía - el amor que tiene en su corazónti posílá - lásku co v bříšku má
El osito de Bogotá se ha dormido y sueñaMedvídek z Bogoty usnul a sní
en la cruz de Golgota descansana kříži z Golgoty spí
Por treinta monedasZa třicet stříbrných
nieve cae del ositoz medvídka padá sníh
Y esos perros romanos lo persiguen en trineoNo a ti římští psi ho sjíždějí na saních
en Navidado Vánocích
La hora impía maldice al ositoNesvatá hodina medvídka proklíná
por haber arrojado la corona sin espinasže odhodil korunu bez trnů
El osito somnoliento se arrodilla bajo la cruzMedvídek ospalý pod křížem pokleká
quiere beberchce pít
Con el cáliz de dulzura - llena al ositoKalichem sladkosti - medvídka napustí
en su corazón como le gustado bříška jak to má rád
Corona de peluche, galletas navideñasKoruna plyšová, vánoční cukroví
nadie sabrá sobre el santo espinosonikdo se nedoví o svatozáři trnový
El osito de Bogotá se ha dormido y sueñaMedvídek z Bogoty usnul a sní
en la cruz de Golgota descansana kříži z Golgoty spí
Por treinta monedasZa třicet stříbrných
nieve cae del ositoz medvídka padá sníh
Y esos perros romanos lo persiguen en trineoNo a ti římští psi ho sjíždějí na saních
en Navidado Vánocích
Osito despierta, levántate y levántateMedvídku probuď se, prober se vstaň
los perros ya se están acercando, prepáratepsi se už sbíhají připrav si dlaň
El sol vuelve a salir, sientes la iraSlunce zas vychází cítíš tu zář
¿Darás una patada o mostrarás tu cara?Tlapku dáš v pěst, nebo nastavíš tvář
A los perros romanos y sus trucosŘímskejm psům a jejich úřadům
Maxipes Herodes hizo una promesa navideña hoyMaxipes Herodes vánoční slib dal dnes
El osito de Bogotá se ha dormido y sueñaMedvídek z Bogoty usnul a sní
en la cruz de Golgota descansana kříži z Golgoty spí
Por treinta monedasZa třicet stříbrných
nieve cae del ositoz medvídka padá sníh
Y esos perros romanos lo persiguen en trineoNo a ti římští psi ho sjíždějí na saních
en Navidado Vánocích



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: