Traducción generada automáticamente
Daniela
Lucie
Daniel
Daniela
Vuelo el viento del avión me trago
Letím jsem letadlo vítr polykám
Puse carbón y mour en el fuego
Pøikládám do ohnì uhlí a mour
Llamas que inhalo en el calor
Plameny vdechuji v žáru poèítá
Sacriales de la Inocencia Inquisidor
Obìti neviny inkvizitor
Sabes, te dije hace mucho tiempo que por la noche bajo un platino
Víš, dávno jsem ti øek', že v noci pod platanem
Encenderé un fuego en la oscuridad No me quedaré
Zapálím ohnì potmì nezùstanem
Sabes, la llama calentará tu blanco crujiente
Víš, plamen zahøeje tvé bílé zkøehlé
cuerpo
tìlo
Entonces me vas a dar de comer a Daniela completa
Potom nasytíš mne zplna Danielo
Las cuchillas y las llamas de la envergadura salvaje
Køídla a plameny divoká vøetena
Descubre tus fuentes Pure Spring
Odhal své prameny studánko èistá
Un escuadrón ardiente de un caballero sin nombre
Hoøící perutì rytíøe bez jména
En una tormenta, abre mi nave a mi sitio
Za bouøe otevøi lodi mé pøístav
Estoy volando un avión en un despertar de tormenta
Letím jsem letadlo v bouøi procitám
Conquisto jardines de frutas y juegos
Dobývám zahrady plodù a her
Con el néctar embriagador, cerraré la boca
Opojným nektarem ústa zalykám
Tengo mis nudillos de plumas de cera y palomas
Køídla mám z vosku a holubích per
Sabes, te dije hace mucho tiempo que invoco el trueno
Víš, dávno jsem ti øek', že vzývám hromobití
Cogeré tu paloma en la oscuridad en mis manos
Tvou holubici potmì do ruk chytím
La tribu platanio-ya está imprimiendo tu línea
Platanový kmen už tiskne tvoje èelo
Así que conéctame, mi amigo Danielo
Tak napoj mne má køehká Danielo
Las cuchillas y las llamas de la envergadura salvaje
Køídla a plameny divoká vøetena
Descubre tus fuentes Pure Spring
Odhal své prameny studánko èistá
Un escuadrón ardiente de un caballero sin nombre
Hoøící perutì rytíøe bez jména
En una tormenta, abre mi nave a mi sitio
Za bouøe otevøi lodi mé pøístav
Sabes, te dije hace mucho tiempo que invoco el trueno
Víš, dávno jsem ti øek', že vzývám hromobití
Cogeré tu paloma en la oscuridad en mis manos
Tvou holubici potmì do ruk chytím
La tribu platanio-ya está imprimiendo tu línea
Platanový kmen už tiskne tvoje èelo
Así que conéctame, mi amigo Danielo
Tak napoj mne má køehká Danielo
Las cuchillas y las llamas de la envergadura salvaje
Køídla a plameny divoká vøetena
Descubre tus fuentes Pure Spring
Odhal své prameny studánko èistá
Un escuadrón ardiente de un caballero sin nombre
Hoøící perutì rytíøe bez jména
En una tormenta, abre mi nave a mi sitio
Za bouøe otevøi lodi mé pøístav
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: