Transliteración y traducción generadas automáticamente
Arcadia
Lucifer (Kazuya Yamashita)
Arcadia
こきゅうをととのえkokyu wo totonoe
いつものばしょへitsumo no basho e
ゆめみさせにいくからまってなよladyyumemi sase ni ikukara matte na yo lady
あんなやつよりおれとどうですかan'na yatsu yori ore to dou desu ka?
きみをはなやかないろにそめていくkimi o hanayakana iro ni somete iku
すべてalrightうそじゃないsubete alright uso janai
(いきどまりのようにじわじわおいつめれ)(ikidomari no you ni jiwajiwa oitsumere)
もうじゃまものはよしゃしないmou jama-mo no wa yosha shinai
(1roundk.oげきなのにいまだへいこうせん)(1 round k.o gekinanoni imada heikousen)
きみのいちばんになりたいけどkimi no ichiban ni naritai kedo
たぶんそんなにふかくはあいさないtabun son'nani fukaku wa aisanai
きっとこわかでひとりえらぶならkitto kowakade hitori erabunara
もうもどれない2xmou modorenai 2x
ゆめのなかでyume no nakade
きみをとりこのにkimi wo toriko ni
いまはただそれいじょのことはないima wa tada sore ijo no koto wa nai
おくまでもふかくふかくokumade mo fukaku fukaku
はまったらもぬけだせないhamattara mo nukedasenai
いまをとびこえまだみぬばしょへima wo tobikoe mada minu basho e
ゆめのままなんかじゃおわらないよladyyume no mama nanka ja owaranai yo lady
あんなやつよりおれとどうですかan'na yatsu yori ore to dou desu ka?
きみのあでやかないろにほれていくkimi no adeyakana iro ni horete iku
すべてalrightうそじゃないsubete alright uso janai
(こわがらないでおれだけみてて)(kowagaranaide ore dake mitete)
もうゆうわくじゃみだせないmou yuuwaku ja midasenai
(だれもしらないきみだけほしい)(daremo shiranai kimi dake hoshii)
きみのいちばんになりたいけどkimi no ichiban ni naritai kedo
たぶんそんなわがままはかなわないtabun sonna wagamama wa kanawanai
きっとこんなよくぼをにおぼれたらkitto konna yokubo o ni oboretara
もうもどれないmou modorenai
やみのなかできみはひかるyami no nakade kimi wa hikaru
いまはただそれだけがたよりなんだima wa tada sore dake ga tayori nanda
どこまでもふかくふかくdoko mademo fukaku fukaku
はまったらもにげだせないhamattara mou nigedasenai
yeah yeah yeah yeahyeah yeah yeah yeah
where is my lover, babywhere is my lover, baby
yeah yeah yeah yeahyeah yeah yeah yeah
you are the only (one) for meyou are the only (one) for me
yeah yeah yeah yeahyeah yeah yeah yeah
i'm fall in love with you babyi'm fall in love with you baby
おれだけのきみおいかけてore dake no kimi oikakete
ゆめのなかできみをたどるyume no nakade kimi o tadoru
いまはただそれだけしかできないよima wa tada sore dake shika dekinai yo
とまらないおもいはせるtomaranai omoi haseru
しんじつはもううごかせないshinjitsu wa mou ugokasenai
Arcadia
Prepara tu maquillaje
Vamos al lugar de siempre
Espera un poco, nena
¿Qué tal conmigo en lugar de ese tipo?
Te teñiré de colores brillantes
Todo está bien, no es mentira
(Como un callejón sin salida, te atraparé poco a poco)
Ya no toleraré más molestias
(1 round, K.O., a pesar de la intensidad, aún en la línea de base)
Quiero ser lo primero para ti
Pero probablemente no nos entendemos tan profundamente
Seguramente, si eliges a alguien tan frío
Ya no hay vuelta atrás
En mis sueños
Te llevaré lejos
Ahora, eso es todo lo que importa
Más profundo y profundo
Una vez que caigas, no podrás salir
Sobrepasando el presente, hacia un lugar desconocido
No terminará con solo soñar, nena
¿Qué tal conmigo en lugar de ese tipo?
Me enamoraré de tus colores elegantes
Todo está bien, no es mentira
(No tengas miedo, solo mírame a mí)
Ya no puedo escapar de tu encanto
(Nadie más lo sabe, solo te quiero a ti)
Quiero ser lo primero para ti
Pero probablemente ese capricho no se cumplirá
Seguramente, si te sumerges en este abismo
Ya no hay vuelta atrás
Brillas en la oscuridad
Ahora, eso es todo en lo que confío
Más y más profundo
Una vez que caigas, no podrás escapar
Sí, sí, sí, sí
¿Dónde está mi amante, nena?
Sí, sí, sí, sí
Eres la única para mí
Sí, sí, sí, sí
Estoy enamorado de ti, nena
Persiguiéndote solo a ti
Te sigo en mis sueños
Ahora, eso es todo lo que puedo hacer
Mis sentimientos imparables
La realidad ya no se puede mover



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucifer (Kazuya Yamashita) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: