Traducción generada automáticamente

Le Ciel Se Marie Avec La Mer
Lucille Dumont
The Sky Marries the Sea
Le Ciel Se Marie Avec La Mer
The sea put on her green dress and the blue sky wore its white carnationLa mer a mis sa robe verte et le ciel bleu son oeillet blanc
She wanted to be charming to tell the sky as she woke upElle a voulu être coquette pour dire au ciel en s'éveillant
Don't forget my heart, nor the flower, nor the rushesN'oublie pas mon coeur, ni la fleur, ni le jonc
Above all, don't forget that tomorrow we will get marriedN'oublie pas surtout que demain nous nous marierons
With my feet in the sandy dunes, I saw them kissingLes pieds dans les sables des dunes, je les ai vus qui s'embrassaient
In the shade of the reeds, the lagoons, and then the sea whispered to herÀ l'ombre des joncs, des lagunes et puis la mer qui lui disait
Don't forget my heart, nor the flower, nor the rushesN'oublie pas mon coeur, ni la fleur, ni le jonc
Above all, don't forget that tomorrow we will get marriedN'oublie pas surtout que demain nous nous marierons
A flower in the buttonhole, the next day they got marriedUne fleur à la boutonnière, le lendemain se marièrent
The sky in the arms of the sea, proud to have the sun as a bouquetLe ciel aux bras de la mer fière d'avoir du soleil en bouquet
There were their hearts and the flowers and the rushesIl y avait leurs coeurs et les fleurs et le jonc
Every day since a thousand times, this song comes back to lifeChaque jour depuis mille fois revit cette chanson



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucille Dumont y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: