Traducción generada automáticamente

Cresent City
Lucinda Williams
Ciudad Crescent
Cresent City
Doug Atwell en el violínDoug Atwell fiddle
Donald Lindley en la bateríaDonald Lindley drums
John Ciambotti en el bajoJohn Ciambotti bass
Gurf Morlix en la guitarraGurf Morlix guitar
Richard Bennett en la guitarra acústicaRichard Bennett acoustic guitar
Jim Lauderdale en armoníaJimn Lauderdale harmony
Pat Quinn en armoníaPat Quinn harmony
Skip Edwards en los tecladosSkip Edwards keyboards
Todos han tomado un par de tragosEverybody's had a few
Ahora están hablando de quién conoce a quiénNow they're talking about who knows who
Voy de regreso a la Ciudad CrescentI'm going back to the Crescent City
Donde todo sigue igualWhere everything's still the same
Esta ciudad ha dicho lo que tenía que decirThis town has said what it has to say
Ahora voy tras esa carretera secundariaNow I'm after that back highway
Y el puente más largo que he cruzado sobre PontchartrainAnd the longest bridge I've ever crossed over Pontchartrain
Tu le ton temps, eso es lo que decimosTu le ton temps that's what we say
Solíamos bailar toda la nocheWe used to dance the night away
Mi hermana y yo, mi hermano y yoMe and my sister me and my brother
Solíamos caminar junto al ríoWe used to walk down by the river
Mamá vive en MandevilleMama lives in Mandeville
Casi no puedo esperar hastaI can hardly wait until
Poder escuchar mi Zydeco y dejar que el buen ambiente ruedeI can hear my Zydeco and laissez le bon ton roulet
Y pasear en autos descapotablesAnd take rides in open cars
Mi hermano sabe dónde están los mejores baresMy brother knows where the best bars are
Veamos cómo se desenvuelven estos blues en la ciudad donde los buenos tiempos perduranLet's see how these blues'll do in the town where the good times stay
Tu le ton temps, eso es todo lo que decimosTu le ton temps that's all we say
Solíamos bailar toda la nocheWe used to dance the night away
Mi hermana y yo, mi hermano y yoMe and my sister me and my brother
Solíamos caminar junto al ríoWe used to walk down by the river



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucinda Williams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: