Traducción generada automáticamente

A La Brasileira
Lucinha Bastos
The Brazilian Way
A La Brasileira
A little bit of love, coming from a Brazilian kissUm pouco de amor, vindo a bem brasileira beijar
Dark-skinned, spiced with your strong desireMoreno na cor, temperado com seu desejo forte
Native, bathed in the full moonTupiniquim, banhado de Lua cheia
She's the virgin of the sea, adored black mermaidÉ a virgem do mar, adorada sereia negra
Sassy girl, the truest beauty, goddessDengosa cunhã, a beleza mais verdadeira, deusa
Oxum-Maré, the real beautiful natureOxum-Maré, a real natureza bela
The witch with the piercing gazeA feiticeira do olhar tinhoso
In the pleasures of loveNas volúpias do amor
The dark beauty, sweet-smelling from the beachA morena, gostosa, cheirosa da praia
The warrior IracemaA guerreira Iracema
Of love, our love, below the equatorDo amor, nuestro amor, abaixo do Equador
She's the woman, truly a womanÉ a mulher, bem mulher
The BrazilianA brasileira
She's the woman, truly a womanÉ a mulher, bem mulher
The BrazilianA brasileira
Hey Malaca, where's the açaí?Ô Malaca, cadê o açaí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucinha Bastos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: