Traducción generada automáticamente

Francis Delacroix
Lucio Corsi
Francis Delacroix
Francis Delacroix
Francis Delacroix, Francis Delacroix es un niño de maderaFrancis Delacroix, Francis Delacroix è un bambino di legno
Es un pato con fracÈ un papero col frac
Francis Delacroix vestido como Jake y ElwoodFrancis Delacroix vestito come Jake ed Elwood
Dice que viene de la selvaDice che viene dalla giungla
Esa en el paso de la CisaQuella sul passo della Cisa
Dice que en Nápoles fumó con el Buda, en el camerino de Bob DylanDice che a Napoli ha fumato con il Buddha, nel camerino di Bob Dylan
Francis Delacroix, Francis Delacroix ya no usa calzoncillosFrancis Delacroix, Francis Delacroix non porta più le mutande
Es un pato con frac, en el Taj MahalÈ un papero col frac, al Taj Mahal
Y siempre tiene un poco de fiebre en los bolsillosE ha sempre un po' di febbre dentro le tasche
Él trabajaba en la pampa, en una gasolineraLui lavorava nella pampa, in una pompa di benzina
Se metió en la boca el garrote de un caramba, es el encanto del uniformeHa preso in bocca il manganello di un caramba, è il fascino della divisa
Francis Delacroix, Francis Delacroix es un soldadito de plomoFrancis Delacroix, Francis Delacroix è un soldatino di piombo
Le dijo a los buenos de Rodrigo que se va a casarHa detto ai bravi di Rodrigo che si sposerà
Le dieron el número de Don AbbondioGli han dato il numero di Don Abbondio
Lo atraparon en las Langhe, estirándose la camisaL'hanno beccato nelle Langhe, che si stirava la camicia
Probablemente ahora está volando a Los Ángeles, escondido en una maletaProbabilmente adesso è in volo per Los Angeles, nascosto dentro a una valigia
Francis Delacroix, Francis Delacroix lo encuentras en la calle de los locosFrancis Delacroix, Francis Delacroix lo trovi in via Dei Matti
Enseñándole a una mosca cómo hacerle la vida difícil a las arañasAd insegnare ad una mosca come si fa a dar del filo da torcere ai ragni
Estaba en la isla de Pascua, tendido a lo largo de la orillaEra sull'isola di Pasqua, disteso lungo la battigia
Cuando se ganó el apodo de Mahatma, y la atención de LolitaQuando si è guadagnato il soprannome di Mahatma, e le attenzioni di Lolita
Francis Delacroix, Francis Delacroix entre los animales del arcaFrancis Delacroix, Francis Delacroix tra gli animali dell'arca
Era un caballo del ejército de Gengis KanEra un cavallo dell'esercito di Gengis Khan
Que fue vendido a Don Quijote de la ManchaChe fu venduto a Don Chisciotte della Mancia
Hizo una carrera con los sherpas, en un bar de CortinaFece una gara con gli sherpa, in un locale di Cortina
Bajo un espejo dijo: Nos vemos en la cimaSotto uno specchio disse: Ci vediamo in vetta
Fue el único en llegar a la cimaFu il solo ad arrivare in cima
Francis Delacroix, Francis Delacroix por culpa de los diosesFrancis Delacroix, Francis Delacroix per colpa degli dei
Fue hecho prisionero en lugar de Mattia Pascal, en la batalla de El AlameinFu fatto prigioniero al posto di Mattia Pascal, nella battaglia di El Alamein
En el Carnaval de Venecia, cuando dispararon a WojtylaAl Carnevale di Venezia, quando spararono a Wojtyla
Reconstruyó el retrato de Pulcinella a un guardia pontificioRiscostruì l'identikit di Pulcinella ad una guardia pontificia
Francis Delacroix, Francis Delacroix y las tres carabelasFrancis Delacroix, Francis Delacroix e le tre caravelle
Con el telescopio vio la isla de Trinidad, pero a Colón no le dijo nadaCol cannocchiale vide l'isola di Trinidad, ma a Colombo non gli disse niente
En junio del '44 estaba en la Santa MaríaNel giugno del '44 era sulla Santamaria
Cuando desembarcaron en un cuadro de Picasso y descubrieron NormandíaQuando sbarcarono in un quadro di Picasso e scoprirono la Normandia
Francis Delacroix, Francis Delacroix es la prímula rojaFrancis Delacroix, Francis Delacroix è la primula rossa
En un congreso multietnico del Ku Klux Klan tomó la palabra, y se cavó su propia tumbaAd un convegno multietnico del Ku Klux Klan prese parola, e si scavò la fossa
En los rascacielos de Manhattan había una foto de élSui grattacieli di Manhattan c'era una sua fotografia
Cuando era pequeño jugaba con Siddharta, bajo las velas de ScampiaQuando era piccolo giocava con Siddharta, sotto le vele di Scampia
Francis Delacroix nunca me ha dicho una mentiraFrancis Delacroix non mi ha mai detto una bugia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Corsi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: