Traducción generada automáticamente

Sigarette
Lucio Corsi
Zigarette
Sigarette
Zigarette, zigaretteSigarette, sigarette
Zwischen Gut und Böse wähle ich immer ZigaretteTra il bene e il male scelgo sempre sigarette
Es gibt welche, die aufhören, es gibt welche, die aufhörenC'è chi smette, c'è chi smette
Ich persönlich werde für immer rauchenPersonalmente fumerò per sempre
Zigarette, zigaretteSigarette, sigarette
Sie sind ein Rückzugsort, wenn es zu viele Menschen gibtSono un rifugio se c'è troppa gente
Sie schaden nur den ÄrztenFanno male ai dottori solamente
Und denen, die sich an Warnungen und Erscheinungen haltenE a chi si ferma alle avvertenze, alle apparenze
So laufe ich nicht Gefahr, alt zu werdenCosì non corro il rischio di diventar vecchio
Ich halte an, bevor der Winter kommtMi fermo prima che sia inverno
Ich habe mehr angezündet als die SterneNe ho accese più delle stelle
Um allein zu sein, braucht man ZärtlichkeitenPer stare soli servono carezze
Wie viel Zeit braucht man, um mit einer Frau zusammen zu sein?Per stare insieme ad una donna quanto tempo serve?
Ich bin eifersüchtig auf meine verlorene ZeitIo son geloso del mio tempo perso
Und auf die bittere Leichtigkeit im süßen NichtstunE dell'amara leggerezza nel dolcissimo far niente
Zigarette, zigaretteSigarette, sigarette
Zwischen einer Katze und einem Hund ist ein grüner Papagei besserTra un gatto e un cane è meglio un pappagallo verde
Zwischen Bergen und Meer ist ein Landhaus besserTra i monti e il mare meglio una casa di campagna
Mit geschlossenen Fenstern und dem Rauch von ManhattanCon le finestre chiuse e il fumo di Manhattan
Der hilft, nicht zu entdeckenChe serve a non scoprire
Ob ich in diesem Raum allein geblieben bin oder ob Ines noch da istSe in questa stanza son rimasto solo o c'è ancora Ines
In meinem Herzen ist nichtsDentro al cuore non ho niente
Aber ich kann ihr nicht das Wort Ende sagenMa non riesco a dirle la parola fine
So laufe ich nicht Gefahr, alt zu werdenCosì non corro il rischio di diventar vecchio
Ich hinterlasse keine Kinder, aber einen freien Platz mehr auf einem ParkplatzNon lascio figli, ma un posto libero in più in un parcheggio
Das ist immer besser als nichtsChe è sempre meglio di niente
Um allein zu sein, braucht man Zärtlichkeiten (uh-uh-ah, deine)Per stare soli servono carezze (uh-uh-ah, la tua)
Wie viel Licht braucht man, um im Meer unterzugehen?Per tramontare in mare quanta luce serve?
Ich bin auch eifersüchtig auf die Dunkelheit, die in meinen Kopf eingedrungen istIo son geloso anche del buio che mi è entrato nella testa
Ein Hauch reicht nicht aus, um den Geist zu befreienNon basta un soffio per liberar la mente
Zigarette, zigaretteSigarette, sigarette
Z-Z-Zigarette, zigaretteS-S-Sigarette, sigarette
Z-Z-Zigarette, zigaretteS-S-Sigarette, sigarette
ZigaretteSigarette



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Corsi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: