Caruso
Lucio Dalla
Caruso
Caruso
Aquí donde brilla el mar y el viento sopla fuerte
Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
En una antigua terraza frente al Golfo de Surriento
Su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento
Un hombre abraza a una chica después de haber llorado
Un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
Luego se aclara la voz y empieza a cantar de nuevo
Poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto
Te quiero bien, completamente
Te voglio bene assai
Pero tanto, tanto bien, sabes
Ma tanto, tanto bene sai
Ya es una cadena
E una catena ormai
Que derrite la sangre dentro de las venas
Che scioglie il sangue dint' e vene sai
Vio las luces en medio del mar, pensó en las noches allí en América
Vide le luci in mezzo al mare pensò alle notti là in America
Pero eran solo las lámparas y la estela blanca de una hélice
Ma erano solo le lampare e la bianca scia di un'elica
Sintió el dolor en la música y se levantó del piano
Senti il dolore nella musica e si alzò dal pianforte
Pero cuando vio salir la Luna
Ma quando vide la luna uscire
Desde una nube
Da una nuvola
Le pareció más dulce hasta la muerte
Gli sembro più dolce anche la morte
Miró a los ojos de la chica esos ojos verdes como el mar
Guardò negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare
Entonces de repente salió una lágrima y creyó que se estaba ahogando
Poi all'improvviso uscì una lacrima e lui credette di affogare
Te quiero bien, completamente
Te voglio bene assai
Pero tanto, tanto bien, sabes
Ma tanto, tanto bene sai
Ya es una cadena
E una catena ormai
Que derrite la sangre dentro de las venas
Che scioglie il sangue dint' e vene sai
Poder de la ópera donde cada drama es falso
Potenza della lirica dove ogni dramma é un falso
Que con un poco de maquillaje y mimetismo puedes convertirte en otro
Che con un po'di trucco e con la mimica puoi diventare un altro
Pero dos ojos que te miran tan cercanos y verdaderos
Ma due occhi che ti guardano cosi vicini e veri
Te hacen olvidar las palabras, confunden los pensamientos
Ti fan scordare le parole confondono I pensieri
Así que todo se vuelve pequeño incluso las noches allí en América
Cosi diventa tutto piccolo anche le notti là in America
Te das la vuelta y ves tu vida como la estela de una hélice
Ti volti e vedi la tua vita come la scia di un'elica
Pero si es la vida la que termina, pero no pensó tanto en ello
Ma si è la vita che finisce ma lui non ci pensò poi tanto
De hecho, ya estaba feliz y comenzó a cantar de nuevo
Anzi si sentiva già felice e ricominciò il suo canto
Te quiero bien, completamente
Te voglio bene assai
Pero tanto, tanto bien, sabes
Ma tanto, tanto bene assai
Ya es una cadena
E una catena ormai
Que derrite la sangre dentro de las venas
Che scioglie il sangue dint' e vene sai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: